再次,该如何理解“朝夕相识赤子心,儒仕归望羽化鳞”。首句不难解,难解的是“羽化鳞”。我首先想到的是“羽化成仙”这个词,是道家的说法。但是理解为变成一条鱼,殊为不解。所以我又直观理解为“鸟儿化作鱼儿”,但是大草原桑鸟儿多,鱼儿少,想回到大草原应该是从鱼儿变成鸟儿才对。所以我认为“羽化鳞”的正解应该是“鳞化羽”,这一种倒装的修饰方法。也就是说,应理解为,我这只现在只能游在池中的鱼儿,多么想变成一只鸟儿,飞到你们那里去啊。所以,这两句诗,我的理解是:我们在剧组以赤诚之心相待 ,朝夕相处,而如今我这只所谓的儒士,多么想回到你们身边啊。但我像一只池中之鱼一样,游不出水池的边界。如果我能变成一只鸟儿该有多好,那我就可以自由自在地飞回你们身边!