lajeff吧 关注:9贴子:130
  • 10回复贴,共1

[Pappy]保志总一朗部分歌曲歌词存档

只看楼主收藏回复



1楼2014-04-15 15:22回复
    TEAM?
    作词:山田ひろし/作曲:太田美知彦/编曲:太田美知彦/
    歌:大门大(保志総一朗)、アグモン(松野太纪)、
      トーマ?H?ノルシュタイン(野岛裕史)、ガオモン(中井和哉)
    saya:
    大:よし!この胜负、喧哗番长大门大に任せな!行くぞ、アグモン!
    大:很好!这场比赛,就交给我打架头儿大门大吧!走吧,Agumon!
    アグモン:おう!あっ、ちょっと待て、卵焼き忘れちゃった!
    Agumon:好!啊,等一下,忘记拿煎蛋卷了!
    大:おいおい、アグモン!
    大:喂喂,Agumon!
    俺たちゃ无敌 やるときゃやる
    我们是无敌的 该出手时就出手
    喧哗上等 このまま行くぜ!
    打架最棒 就这样向前冲吧!
    俺たちゃいつも こんなカンジさ
    我们一直都是这种感觉
    あいつらだけにゃ 负けたくねぇ!
    怎么都不想输给他们俩!
    トーマ:ガオモン、攻撃シミュレーションプラスBだ!
    托马:Gaomon,采用攻击模式B!
    ガオモン:イエス マスター!Double backhand!
    Gaomon:Yes,Master!双重反击!
    トーマ:いいぞ、ガオモン!
    托马:干得好,Gaomon!
    ガオモン:ありがとうございます、マスター!
    Gaomon:谢谢您,Master!
    クールに行こう まずはデータ
    冷静地行动 首先要获取数据
    无谋なヤツは ほっとけばいい
    那种不动脑子的家伙别理他
    ヤツらはいつも あんなカンジさ
    他们一直都是那种感觉
    それでもチーム 分かってるさ
    虽然如此 也还懂得队伍的意义
    大:トーマ、なに面倒くせこと言ってんだ!拳でぶつかりゃばいいだろうか!
    大:托马,别啰啰嗦嗦车这么多!提起拳头上不就行了!
    トーマ:君には计画性というものはないのか?!
    托马:你就没有一点计划性吗?!
    アグモン:おいおい、この卵焼きうまいな~
    Agumon:喂喂,这个煎蛋卷真好吃啊~
    ガオモン:Rolling Upper!マスター、次の指示を!
    Gaomon:滚动上勾拳!Master,请说下一个指示!
    ぶつかりあって つかみあって
    打在一起 揪成一团
    それでもなぜか 分かりあってる
    可不知为何就是能互相理解
    俺たちいつも こんなカンジさ
    我们一直都是这种感觉
    それでもチーム 信じてるぜ
    即使如此还是相信着队伍
    俺たちいつも こんなカンジさ
    我们一直都是这种感觉
    最高のチーム 分かってるさ
    我们明白 这就是最棒的队伍
    分かってんのか?
    你们明白吗?
    ホントのトコ
    真正的情况
    どうなんだよ!
    到底是怎样!


    3楼2014-04-15 15:25
    回复
      遥かなる时空の中で~八叶抄-玄武
      Theme
      石田彰(朗诵)保志総一朗(歌)




      (石)
      灵魂是什么
      灵魂在哪里?
      即使自己拥有着它也觉得不可思议
      (保)
      向树龄的年轮中
      向泛涌的波浪中
      闯入的心绪
      (石)
      那时 我只是个道具
      (保)
      无情的钟声停止了
      天地的束缚解开了
      轻轻飘落下的泪滴
      (石)
      从无到有,我也有这样的瞬间
      你告诉我,那就叫做诞生
      即使我是从尘埃之中,或大地中
      用符咒做成的道具
      你却对我这个道具,流下了你的温暖的泪水
      (保)
      探求微弱的光
      诞生出的美哟
      全部是无垢的尊贵的生命
      遥远的宇宙是碧绿色的美丽的孩子
      (石)
      怎么了,从眼瞳中掉落的水滴
      我在哭吗?我听说人出生时总是哭着的
      你的泪,包裹着那清澄的羊水
      我成为了人吗?
      (保)
      巡视着漩涡的轮回
      回响起无限的笛声
      传达着祈祷
      (石)
      那时 我成为了人
      (保)
      生命实现了梦想
      抛开躯壳的时候
      悄悄振翅的灵魂
      (保)
      越过思慕着你的时空
      栖息之时永远在身边
      全部是无垢的意味深远的宿命
      遥远的宇宙是碧绿色的美丽的孩子
      (保)永远地 (石)从无到有
      (保)永远无眠 (石)从有到无限
      (保)灵魂扇动着翅膀 (石)向着你的光芒


      4楼2014-04-15 15:29
      回复
        Blow Winds


        (平田)
        いつかこんな道を见たようで
        远いどこかの记忆でも
        (保志)
        月が空には白く辉き 长い影を落した
        (关)
        砂埃の他は何もなく
        ただまっすぐの この道には
        (平田)
        しんと冷たい夜の静けさ
        なぜか満たされている
        (保志)
        前にも后ろにも 进むことが出来ずに
        (关)
        伫む戸惑い それだけに身を任せ
        (平田)
        数多の星たちに
        抱かれたら このまま
        (保志)
        明けない夜 远く消えてもいい
        (合)
        Take the blow winds
        いつも风が吹いてた
        弱く 怯えすぎた背中
        强く押すみたいに
        Take the blow winds
        道は违うものだと
        ふいに歩き出し
        気づくこと悪くはないと
        (关)
        いつもこんな缲返しばかり
        続け过ごしてきたのなら
        (平田)
        生きて行くのは 长いあきらめ
        次はどこへ帰ろう
        (保志)
        山とか谷だとか越えては また迎えて
        (关)
        苛立ち 后悔 押し溃されそうになる
        (平田)
        求めて 失してた
        あの日见てた梦たち
        (保志)
        嘲ながら 通り过ぎて行った
        (合)
        Take the blow winds
        いつも风が吹いてた
        迷い答え舍てた
        頬を强く打つみたいに
        Take the blow winds
        遥か光 求めて
        覚悟决めたなら 全ては
        この手のひらでつかめる
        Take the blow winds
        いつも风が吹いてた
        朝が来ない夜が终わり
        白んだ空流れる
        Take the blow winds
        明日へ向かい始める
        今は信じること
        そしてまた歩いて行ける
        (平田)
        几时曾经到过这里 在依稀的记忆中
        (保志)
        挂空之月撒下银辉 投下长长的影子
        (关)
        除了尘砂别无其他,只是直向前行,在这条路上
        (平田)
        清冷之夜的寂静 为何心中却被填满
        (保志)
        无法前进也无法后退
        (关)
        伫立于茫然之中
        (平田)
        就这样被拥抱在满天星斗下
        (保志)
        就算随无尽的夜向远处消失
        (合)
        Take the blow winds 风总是吹着
        用力地推着软弱胆小的背影
        Take the blow winds 路各有不同
        不经意地迈开步子后
        再察觉也不坏
        (关)
        总是这样不断地重复 一直生存过来的话
        (平田)
        人生是一次又一次的放弃 下次又要回到何处?
        (保志)
        越过一座座山谷 又会再次迎来
        (关)
        几乎要被愤怒和后悔压垮
        (平田)
        追求又失去 多少往昔的梦
        (保志)
        一边嘲笑自己 一边继续向前
        (合)
        Take the blow winds风总是吹着
        用力地打上面颊 好象催你丢弃迷惑
        Take the blow winds 去追寻遥远的光芒
        做好准备 用自己的手抓住一切
        Take the blow winds 风总是吹着
        无尽的夜终于迎来了黎明 曙光尽染天空
        Take the blow winds 开始向未来进发
        此刻依然坚信 再次迈开脚步


        5楼2014-04-15 15:31
        回复
          踏上遥远的旅途
          *悠久的旅人啊 踏上遥远的旅途吧
          彩虹之桥 星之迷路
          时间之河 向着明天继续
          宿命的旅人啊 拥抱着无限的梦想
          那双眼睛 望向北极星
          此刻发誓 永远只守护着你
          遥远的天与地 邂逅的地方
          拂晓时生起的 那个光芒
          把朝阳捧在手中 回首时的天真烂漫
          不禁 将心拥入怀中
          我的臂膀 无论何时都不松开
          一直在你身旁
          悠久的旅人啊 看着无尽的天空吧
          花之雨 云之峰
          巨浪 暴风雪 都超越
          真实的旅人啊 没有动摇的目光
          连闪电 也化成地图
          只带你去向未来
          泰明役—石田彰:
          明白了存在于此的意义
          此刻 咒语的封印已被解开
          化风远去
          你的话语如同绿叶缀于心中
          比深红花朵更艳丽盛开
          荆棘丛生之魂 被你怀抱
          “可以生存下去” 而变得炙热
          即使舍弃这个身体
          也无所畏惧 而觉悟吧
          * Repeat
          泰明役—石田彰:
          花冷沉寂的春日 短夜闭目的夏日
          独拥残月的秋日 冰雾缠绕的冬日
             毅然决定 守护你的笑颜
             与你和光芒一起 踏上旅途
          * Repeat
            ゆうきゅうのたびびとよ はてしないそらをみよ
              yuukyuunotabibitoyo hateshinaisoraomiyo
              はなあらしも くものみねも
              hanaarashimo kumonominemo
              かぜつなみも ふぶきもごえ
              kazetsunamimo fubukimogoe
              しんじつのたびびとよ ゆるぎないまなざしで
              Shinjitsunotabibitoyo yuruginaimanazashide
              いなずまさえ ちずにかえて
              inazumasae chizunikaete
              あなただけを あのばしょへと つれてゆこう
              anatadakeo anobashoeto tsureteyukou
          (泰明)…ここにそんざいする そのいみをしった
              …kokonisonzaisuru sonoimioshitta
              いま とかれたじゅばくのふういんは
              ima tokaretajubakunofuuinwa
              かぜとなりさりゆくのだ…
              kazetonarisariyukunoda…
              あなたがむねにつづる ことのはは
              anatagamunenitsuzuru kotonohawa
              しんくのはなよりなお さきほこる
              shinkunohanayorinao sakihokoru
              いばらのたましいが あなたにつつまれて
              ibaranotamashiiga anatanitsutsumarete
              いきてもいいのだと あつくなる
              ikitemoiinodato atsukunaru
              このみさえ すてることも
              konomisae suterukotomo
              おそれないと かくごしよう
              osorenaito kakugoshiyou
           ※  ゆうきゅうのたびびとよ りょうえんのみちをゆけ
              yuukyuunotabibitoyo ryouennomichioyuke
              にじのはしも ほしのやみも
              nijinohashimo hoshinoyamimo
              ときのかわも あすにつづく
              tokinokawamo asunitsuzuku
           ※※ しゅくめいのたびびとよ かぎりないゆめをだき
              shukumeinotabibitoyo kagirinaiyumeodaki
              そのひとみを みちしるべに
              sonohitomio michishirubeni
              あなただけを まもりきると いまちかおう
              anatadakeo mamorikiruto imachikaou
          (泰明)…はなびえにしずむはるのひも みじかよにひとみとじるなつのひも
              …hanabienishizumuharunohimo mijikayonihitomitojirunatsunohimo
              かたわれづきをだくあきのひも むひょうをまとうふゆのひも
              katawarezukiodakuakinohimo muhyouomatoufuyunohimo
              そのほほえみをまもると きめたのだ
              sonohohoemiomamoruto kimetanoda
              おまえというひかりとともに たびだってゆく…
              omaetoiuhikaritotomoni tabidatteyuku…


          6楼2014-04-15 15:33
          回复
            花铃
            typing by Ye
            SONG:凤鸟院花月(保志縂一朗) LRYIC:さいとういんこ MUSIC:岩崎琢
            空がえてしまわぬうちに はやく
            けして色あせることのない记忆をたどろう
            この指の先から 响く弦の音
            君を求め 旅のように 风のように 歌うよ
            揺られて いつか たどりつこう
            おさない日々の タ暮れ
            揺られて いつか そつと目おあければ
            すべてがある
            爱がどんな形をまとい 来ても
            人はかならずそれに気づき 変わるのだろう
            この髪に结んで 呜らす铃の音
            君を求め 花のように しずく受けて ふるえる
            揺られて いつか たどりつこう
            ただ澄みきつた明日に
            揺られて いつか こころ信じるなら
            すべてがある
            揺られて いつか たどりつこう
            ただ澄みきつた明日に
            揺られて いつか こころ信じるなら
            すべてがある
            中文翻译 by 穆
            趁天色未暗的时候 快去追寻那永不褪色的记忆
            从我的指尖弹出的琴声 就像你所追求的旅程 合着风一般的歌曲
            摇曳着 什么时候才能重逢
            我们幼时的那些黄昏
            摇曳着 有一天我张开眼睛
            所有的一切都在眼前
            不管爱用什么形式来临
            人们都一定能感受到 也会因此改变吧
            扎在头发上的铃铛
            就像你所寻求的花朵 接受着露珠那样轻轻晃动
            摇曳着 什么时候才能到达
            那充满希望清澈的明天
            摇曳着 有一天若能坚信自己的心灵
            一切也都会实现
            摇曳着 什么时候才能到达
            那充满希望清澈的明天
            摇曳着 有一天若能坚信自己的心灵
            一切也都会实现


            7楼2014-04-15 15:36
            回复
              花铃
              SONG:凤鸟院花月(保志縂一朗)
              LRYIC:さいとういんこ
              MUSIC:岩崎琢
              空がえてしまわぬうちに はやく
              soragaa hieteshimawa nuuchini hayaku
              けして色あせることのない记忆をたどろう
              keshite iroaserukotononai kiokuwotadorou
              この指の先から 响く弦の音
              konoyubinosakikara hibikuhitonone
              君を求め 旅のように 风のように 歌うよ
              kimiwomotome tabinoyouni kazenoyouni utauyo
              揺られて いつか たどりつこう
              yurarete ituka tadoritukou
              おさない日々の タ暮れ
              osanaihibino yuugure
              揺られて いつか そつと目おあければ
              yurarete ituka sotutomeoakereba
              すべてがある
              subetegaaru
              爱がどんな形をまとい 来ても
              aiga donna katachiwomatoi kitemo
              人はかならずそれに気づき 変わるのだろう
              hitowa ganarazusorenikizuki kawarunodarou
              この髪に结んで 呜らす铃の音
              kono kaminiketu nde narasusuzunone
              君を求め 花のように しずく受けて ふるえる
              kimiwomotome hananoyouni shizuku ukete furueru
              揺られて いつか たどりつこう
              yurarete ituka tadoritukou
              ただ澄みきつた明日に
              tadasumikitaashitani
              揺られて いつか こころ信じるなら
              yurarete ituka kokoroshinjirunara
              すべてがある
              subetegaaru
              揺られて いつか たどりつこう
              yurarete ituka tadoritukou
              ただ澄みきつた明日に
              tadasumikitaashitani
              揺られて いつか こころ信じるなら
              yurarete ituka kokoroshinjirunara
              すべてがある
              subetegaaru


              8楼2014-04-15 15:37
              回复
                梦のカケラ
                梦的碎片


                作词:白井裕纪 作曲/编曲:真崎 修
                歌:大门 大(CV:保志総一朗)
                翻译:saya
                不机嫌な通り雨が 俺を追い越して
                忽如其来的阵雨 落在了我身上
                君の街へと向かう顷に
                正是向你住的小镇走去的时分
                ずぶ濡れの俺は一人 楽しくなってた
                被浇透了的我一个人 倒也自得其乐
                水たまりなら 避けなくていい
                若是只有这样的降水 不必躲避也可以
                辉く水しぶきが 舞い上がるたび
                晶莹剔透的水花啊 在身边飘舞不定
                绮丽な青い空へ届く気がしてた
                就好像是要 飞上美丽的蓝天
                *高く 高く 愿い込めて
                高飞吧 高飞吧 暗暗地祈愿
                きっと いつか届くから
                一定 总能够到达
                思い描いた未来へ地図を広げ
                心中描绘的未来的地图展开来
                高く 高く 风を受けて
                高飞吧 高飞吧 乘着风归去
                もっと 强く なれるだろう
                还会变得更强的吧
                空へ手を伸ばせばそこに 梦のカケラ
                向着天空伸出手的时候那里会有 梦的碎片
                キラリ光る
                在闪闪发光
                臆病なままじゃ何も 始まらないよね
                只是一味怯懦的话什么也 开始补了吧
                无くしたカケラ 探しに行こう
                那失散了的碎片 正要前去寻找
                どんなに辛い时も 涙见せずに
                无论再艰难的时候 绝不轻弹眼泪
                笑颜は不安さえも 消してくれるだろう
                只要微笑 总能消除不安
                远く 远く 道しるべが
                遥远的 遥远的 路标啊
                ずっと続く この道を
                一直不停地在这道路上
                迷わないように 明日へ 导くから
                坚定不移地向着明天 指引着方向


                9楼2014-04-15 15:44
                回复
                  天降F ED10-望郷の旅
                  望郷の旅
                  歌手 保志総一朗/藤田咲
                  カテゴリ そらのおとしものf ED10
                  作词 安井かずみ
                  作曲 平尾昌晃
                  タイアップ ●TBS系时代剧·助け人走る·主题歌
                  アーティスト ●森本太郎とスーパー·スター
                  翻译:saya
                  すすき野原は 银のいろ
                  芒草丛生的荒原一片银白
                  风が 身にしみる
                  冷风深入骨髓
                  旅空に 故郷は
                  旅途中的天空回望故乡
                  远い梦だよ
                  就不过是一场遥远的梦
                  人には 谁れも
                  每个人多多少少
                  一度や二度は
                  都会有一两次
                  朝焼けに思い出す
                  望着朝阳
                  人がいるのさ
                  就会想起怀念的人
                  それも つかの间
                  而在那一瞬间
                  俺の胸に
                  我的胸膛里
                  汗と涙と血がまた騒ぐ
                  汗水泪水血液又会沸腾
                  月も冴える 峠の道
                  冷峭的明月照着山巅小路
                  やけに きれいだよ
                  显得分外凄美
                  俺のしてきた过去に
                  那些我曾经的人生
                  かまわないでくれ
                  请不要在意
                  人には 谁れも
                  每个人多多少少
                  一度や二度は
                  都会有一两次
                  别れが 心底から
                  从心底感到
                  つらい事がある
                  离别是如此悲伤
                  それも つかの间
                  而在那一瞬间
                  俺の胸に
                  我的胸膛里
                  汗と涙と血がまた騒ぐ
                  汗水泪水血液又会沸腾
                  それも つかの间
                  而在那一瞬间
                  俺の胸に
                  我的胸膛里
                  汗と涙と血がまた騒ぐ
                  汗水泪水血液又会沸腾


                  10楼2014-04-15 15:48
                  回复
                    blow winds
                    歌:関俊彦/保志総一朗/平田広明
                    (平田)
                    いつかこんな道を见たようで
                    远いどこかの记忆でも
                    (保志)
                    月が空には白く辉き
                    长い影を落した
                    (关)
                    砂埃の他は何もなく
                    ただまっすぐのこの道には
                    (平田)
                    しんと冷たい夜の静けさ
                    なぜか満たされている
                    (保志)
                    前にも 后ろにも 进むことが出来ずに
                    (关)
                    伫む戸惑い それだけに 身を任せ
                    (平田)
                    数多(あまた)の星たちに 抱(いだ)かれたら このまま
                    (保志)
                    明けない夜 远く消えてもいい
                    (合)
                    Take the blow winds いつも风が吹いてた
                    弱く怯えすぎた背中 强く抑すみたいに
                    Take the blow winds 道は违うものだと
                    ふいに歩き出し 気づくこと悪くはないと
                    (关)
                    いつもこんな缲返しばかり
                    続け过ごしてきたのなら
                    (平田)
                    生きて行くのは 长いあきらめ
                    次はどこへ还ろう
                    (保志)
                    山とか 谷だとか 越えてはまた迎えて
                    (关)
                    苛立ち 后悔 押し溃されそうになる
                    (平田)
                    求めて失してたあの日见てた梦たち
                    (保志)
                    嘲(あざけ)ながら 通り过ぎて行った
                    (合)
                    Take the blow winds いつも 风が吹いてた
                    迷い答え舍てた 頬を强く打つみたいに
                    Take the blow winds 遥か光求めて
                    覚悟决めたなら 全てはこの手のひらで つかめる
                    Take the blow winds いつも风が吹いてた
                    朝が来ない夜が终わり 白んだ空流れる
                    Take the blow winds 明日へ向かい始める
                    今は信じること そしてまた歩いて行ける
                    Take the blow winds いつも风が吹いてた
                    弱く怯えすぎた背中 强く抑すみたいに
                    Take the blow winds 道は违うものだと
                    ふいに歩き出し 気づくこと悪くはないと
                    Take the blow winds いつも 风が吹いてた
                    迷い答え舍てた 頬を强く打つみたいに
                    Take the blow winds 遥か光求めて
                    覚悟决めたなら 全てはこの手のひらで つかめる
                    (平田)
                    曾经来到过这里 在依稀的记忆中
                    (保志)
                    空中的月撒下银辉 投下长长的影
                    (关)
                    执着向前 在这条只有尘砂的路上
                    (平田)
                    鸦雀无声的清冷之夜 被静谧填满
                    (保志)
                    无法前进也无法后退
                    (关)
                    伫立于茫然之中
                    (平田)
                    在满天星斗下
                    (保志)
                    随无尽的夜而逝
                    (合)
                    Take the blow winds 风儿依然吹着
                    有力的推着软弱胆小的背影
                    Take the blow winds 就算走错了路
                    在迈开步子后察觉到亦无妨
                    (关)
                    总是同样的事不断重演 一直至今
                    (平田)
                    人生是一次又一次的放弃 接下来要向何处去?
                    (保志)
                    越过一座座山 可眼前又迎来一座山
                    (关)
                    几乎要被愤怒和后悔压垮
                    (平田)
                    追求又失去 多少往昔的梦
                    (保志)
                    一边嘲笑自己 一边继续向前
                    (合)
                    Take the blow winds 风儿依然吹着
                    打上面颊 催你丢弃迷惑
                    Take the blow winds 去追寻遥远的光
                    做好准备 用自己的手抓住一切
                    Take the blow winds 风儿依然吹着
                    无尽的夜终于迎来了黎明 曙光尽染天空
                    Take the blow winds 向未来进发
                    此刻依然坚信 再次迈开脚步
                    Take the blow winds 风儿依然吹着
                    有力的推着软弱胆小的背影
                    Take the blow winds 就算走错了路
                    在迈开步子后察觉到亦无妨
                    Take the blow winds 风儿依然吹着
                    打上面颊 催你丢弃迷惑
                    Take the blow winds 去追寻遥远的光
                    做好准备 用自己的手抓住一切


                    11楼2014-04-15 15:53
                    回复
                      永远(とわ)の桜吹雪をあなたに…
                      歌 语り:八叶
                      <天真>
                      花岚(はなあらし)吹(ふ)き荒(あ)れても ついて来(こ)い
                      俺(おれ)のこの手(て) お前(まえ)を离(はな)さないさ
                      <頼久>
                      花影(はなかげ)のようにいつも 傍(かたわ)らで
                      あなただけを 见守(みまも)りそばにいたい
                      <诗纹>
                      あなたに赠(おく)る 梦(ゆめ)の花车(はなくるま)
                      支(ささ)えるから 顽张(がんば)るから
                      ボクは変(か)わるから
                      <八叶>
                      舞(ま)い上(あ)がれ…
                      あなたへの恋心(こいこころ) 桜吹雪(さくらふぶき)になれ
                      透(す)き通(とお)る笑颜(えがお)を 鲜(あざ)やかに染(そ)めて
                      溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)を 桜吹雪(さくらふぶき)になれ
                      あなたのすべてを 抱(だ)きしめて 生(い)きてゆく
                      <永泉>
                      花(はな)の香(か)に似(に)て想(おも)いは 华(はな)やいで
                      とめても尚(なお) あなたの后(あと)を追(お)うて
                      <鹰通>
                      花(はな)冷(び)えの孤独(こどく)な胸(むね) 包(つつ)み込(こ)む
                      あなたという 光(ひかり)のあたたかさ
                      <イノリ>
                      お前乗(の)せたい 梦(ゆめ)の花筏(はないかだ)
                      さらいたいよ 强(つよ)くなるよ
                      泣(な)かしたくないよ
                      <八叶>
                      何処(どこ)までも…
                      あなたの歩(ある)く道(みち) 桜吹雪(さくらふぶき)になれ
                      果(は)てしない希望(きぼう)が 咲(さ)き夸(ほこ)るように
                      想(おも)い出(で)のかけらを 桜吹雪(さくらふぶき)になれ
                      あなたのすべてを 守(まも)るため 生(い)きてゆく
                      <友雅>
                      この両手(りょうて) 君(きみ)だけを花笼(はなかご)に
                      けして枯(か)れない花(はな)よ
                      <八叶>
                      悲(かな)しみも越(こ)えたとき喜(よろこ)びに
                      そして 明日(あす)に 続(つづ)く…
                      <泰明>
                      なにがあろうとも この想(おも)いに身(み)を任(まか)せよ
                      お前(まえ)と共(とも)にいれば、すべてが喜(よろこ)びに変(か)わる
                      だから…いつ果(は)てるとも知(し)れないこの身(み)が朽(く)ちるまで
                      お前(まえ)のそばにいよう
                      そして 心(こころ)は朽(く)ちることなく永远(えいえん)にともにありたい
                      神子(みこ)…この感情(かんじょう)を何(なん)と呼(よ)ぶの 教(おし)えて欲(ほ)しい
                      <八叶>
                      舞(ま)い上(あ)がれ…
                      あなたへの恋心(こいこころ) 桜吹雪(さくらふぶき)になれ
                      透(す)き通(とお)る笑颜(えがお)を 鲜(あざ)やかに染(そ)めて
                      溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)を 桜吹雪(さくらふぶき)になれ
                      あなたのすべてを 抱(だ)きしめて 生(い)きてゆく
                      <八叶>
                      遥(はる)かなる 时空(とき)を(超(こ)えた)
                      遥(はる)かなる 出逢(であ)い(出逢(であ)い)
                      遥(はる)かなる 清风(かぜ)よ(清风(かぜ)よ)
                      それはただ あなた
                      hana arashi huki aretemo tsuitekoi
                      orenokonote omaeo hanasanaisa
                      hanakagenoyouniitsumo katawarade
                      anatadakeo mimamorisobaniitai
                      anataniokuru yumenohanaguruma
                      sasaerukara ganbarukara
                      bokuha kawarukara
                      maiagare
                      anataenokoikokoro sakurahubukinare
                      sukitooruegaoo azayakanisomete
                      ahuredasunamidao sakurahubukininare
                      anatanosubeteo dakishimete ikiteyuku
                      hananokaniminiteomoiha hanayaide
                      tomtemonao anatanoataooute
                      hanabienokudokunamene tsutsumikomu
                      anatatoiu hikarino atatakasa
                      omaenosetai yumenohanaikata
                      saraitaiyo tsuyokunaruyo
                      nakashitakunaiyo
                      dokomademo
                      anatanoarukumichi sakurahubukininare
                      hateshinaikibouga sakihokoruyouni
                      omonidenokakerao sakurahubukininare
                      anatanosubeteo mamorutame ikiteyuku
                      konoliote kimidakeohanakanoni
                      keshikarenaihanayo
                      kanashimimo koetatoki yorokobini
                      soshite asuni tsuzuku
                      nanigaaroutomo konoomoinimiomakaseyou
                      omaetotomoniireba subetegayorokobinikawaru
                      dakara...itsuhaterutomoshirenaikonomigakuchirumade
                      omaenosoboniiyou
                      soshite kokorohakuchirukotonaku eiennitomoniaritai
                      miko... konokanjyoonantoyobunoka oshietehoshii
                      *くり返し
                      harukanarutokio(koeta) harukanarudeai(deai)
                      harukanarukazeyo(kazeyo) sorehatada anata
                      纵使狂岚卷花飞散如雨 也要跟上我的步伐
                      我的手 从此不再离开你
                      一如花影般守候在你身边
                      我愿一生伴你左右 守护你照顾你
                      送你一辆梦之花车
                      为了成为你的依靠而努力
                      我也会由此成长、改变
                      尽情纷飞吧…
                      对你的依恋之心 化身为漫天花雨
                      将那清澈纯洁的笑容 染上层层绯红
                      盈眶而出的泪水 斑驳如漫天花雨
                      拥抱着全部的你 一路走下去…
                      寒中瑟瑟的孤独之心 被层层包围
                      是你温暖的光辉 融化了我
                      想让你乘上梦之花筏
                      为了得到你的心 我会变得坚强
                      永远也不让你哭泣…
                      直到天涯海角…
                      让你脚下的路途 延伸若漫天花雨
                      无尽的希望 如春华般灿烂夺目
                      让回忆中的碎片 飘洒如漫天花雨
                      为了守护你的一切 我将拼尽一生
                      我的双手 拢成供你容身的花篮
                      你将是永不凋谢的亘古樱华
                      悲伤一旦超越 就会化为喜悦
                      并且延续到明朝岁月
                      无论发生什么 我都会遵从自己的心
                      只要与你在一起 一切都会变为快乐
                      所以…尽管不知生命何时燃尽 但至少在此身湮灭之前
                      我想陪在你身旁
                      还有 但愿我心之火永不消逝 长伴在你左右
                      神子…这种感情究竟是什么 请你告诉我
                      尽情纷飞吧…
                      对你的依恋之心 化身为漫天花雨
                      将那清澈纯洁的笑容 染上层层绯红
                      盈眶而出的泪水 斑驳如漫天花雨
                      拥抱着全部的你 一路走下去…
                      穿越遥远的时空 那遥远土地上的相逢
                      吹拂今昔岁月的清风 这些都因你而存在……


                      13楼2014-04-15 15:56
                      回复