独岛是我们的领土。 독도는 우리땅 - 마야 - 歌词翻译由[韩国新网]提供
1.울릉도 동남쪽 뱃길따라 이백리 // 窬陵岛东南方向沿着船路200里的地方
외로운 섬하나 새들의 고향 // 有一个孤独的岛, 那里是鸟儿们的故乡
그 누가 아무리 자기네 땅이라고 우겨도 // 不管是谁坚持说那里是自己的领土
독도는 우리땅 // 独岛是我们的领土
2.경상북도 울릉군 도동산 육십삼 // 庆尚北岛 窬陵君 도동山 육십삼
동경 백 삼십이북위삼십칠 // 东经132 北纬37
평균기온 십이 도 강수량 은 천삼백 // 平均气温12度, 降水量是1300
독도는우리땅 // 独岛是我们的领土
3.오징어 꼴뚜기 대구명태 거북이 // 章鱼 乌贼 大丘明太鱼 乌龟
연어알 물새알 해녀대합실 // 连鱼卵 水鸟蛋 海女休息地
십 칠만 평방미터 우물 하나 분화구 // 一个17万平方米的井口状火山口
독도는우리땅 // 独岛是我们的领土
4.지증왕 십삼년 섬나라 우산국 // 智证王13年 岛国于山国
세종실록지리지 오십페이지세째줄 // 在世宗实录地理志50页第三行
하와이는 미국땅 대마도는 몰라요 // 夏威夷是美国领土, 大马岛不知道是谁的 (Mr.Kim注:是日本的)
독도는 우리땅 // 独岛是我们的领土
5.노일전쟁직후에 임자없는 섬이라고 // 如果说日俄战争后就是没有主人的岛
억지로 우기면 정말곤란해 // 这样强词夺理就有点困难了
신라장군 이사부 지하에서 웃는다 // 新罗的将军异斯夫也会在地下笑话 (Mr.Kim注: 异斯夫是人名)
독도는 우리땅 // 独岛是我们的领土
6.하와이는 미국땅 대마도는 나도 몰라 // 夏威夷是美国领土, 大马岛我也不知道
독도는 우리땅~~ // 独岛是我们的领土~~
1.울릉도 동남쪽 뱃길따라 이백리 // 窬陵岛东南方向沿着船路200里的地方
외로운 섬하나 새들의 고향 // 有一个孤独的岛, 那里是鸟儿们的故乡
그 누가 아무리 자기네 땅이라고 우겨도 // 不管是谁坚持说那里是自己的领土
독도는 우리땅 // 独岛是我们的领土
2.경상북도 울릉군 도동산 육십삼 // 庆尚北岛 窬陵君 도동山 육십삼
동경 백 삼십이북위삼십칠 // 东经132 北纬37
평균기온 십이 도 강수량 은 천삼백 // 平均气温12度, 降水量是1300
독도는우리땅 // 独岛是我们的领土
3.오징어 꼴뚜기 대구명태 거북이 // 章鱼 乌贼 大丘明太鱼 乌龟
연어알 물새알 해녀대합실 // 连鱼卵 水鸟蛋 海女休息地
십 칠만 평방미터 우물 하나 분화구 // 一个17万平方米的井口状火山口
독도는우리땅 // 独岛是我们的领土
4.지증왕 십삼년 섬나라 우산국 // 智证王13年 岛国于山国
세종실록지리지 오십페이지세째줄 // 在世宗实录地理志50页第三行
하와이는 미국땅 대마도는 몰라요 // 夏威夷是美国领土, 大马岛不知道是谁的 (Mr.Kim注:是日本的)
독도는 우리땅 // 独岛是我们的领土
5.노일전쟁직후에 임자없는 섬이라고 // 如果说日俄战争后就是没有主人的岛
억지로 우기면 정말곤란해 // 这样强词夺理就有点困难了
신라장군 이사부 지하에서 웃는다 // 新罗的将军异斯夫也会在地下笑话 (Mr.Kim注: 异斯夫是人名)
독도는 우리땅 // 独岛是我们的领土
6.하와이는 미국땅 대마도는 나도 몰라 // 夏威夷是美国领土, 大马岛我也不知道
독도는 우리땅~~ // 独岛是我们的领土~~