魔戒lcg吧 关注:4,012贴子:46,504
  • 5回复贴,共1

发起请愿啦,喜欢魔戒的小伙伴们留个名吧。

取消只看楼主收藏回复


众所周知,魔戒卡牌版的中文环境已经做到了和海外版同步推出。然而,非常遗憾的是,作为原作小说改编的传奇扩展第一部和第二部,及霍比特人传奇扩展一直都未能发行汉语版。虽然种种渠道得知汉化工作其实已经完工了。但是因为FFG的独特政策,一直未能投入生产。此次请愿即是为了督促FFG早日生产霍比特人传奇扩展而发起。后附请愿书原文。喜爱魔戒卡牌的吧友们如果看完后认可请愿书的内容的话,就请留下你们的名字吧(id也行,虽然真名能更正式一些)。收集到大家的签名后,这片请愿信会以电子邮件的形式发送给FFG的市场等部门。嗯,虽然不知道FFG会不会像任天堂一样十动然拒,但是事在人为不是?


IP属地:北京1楼2014-11-25 13:34回复
    Petition for publish The Hobbit Saga Expansion ChineseVersion
    关于魔戒卡牌版:哈比人豪华扩展的中文版出版请愿
    November 23, 2014
    2014年11月23日
    Dear Mr. Christian T. Petersen, staff from Fantasy Flight Games
    FFG的工作人员、克里斯蒂安·T·彼德森先生
    Nihao!
    你好
    Thank you all for leading us to the wondrousworld of the Lord of the Rings, and bringing us infiniteadventures and surprise.
    感谢你们带领我们进入了奇异的魔戒世界,并给我们带来了无数次的的冒险经历和惊喜。
    On the other side of earth, thousands of fans of The Lord of the Rings:Thecard game from China are waiting earnestlyfor the Chinese Version of the HobbitSage Expansions(Over Hill and Under Hill/ On the Doorstep).
    在地球的另一面,几千名来自中国的魔戒:卡牌版玩家正热切的期盼着哈比人传奇扩展(OHUH、OTD)的中文版。
    The Lord ofthe Rings: The Card Game is a greatgame and praised by many players. The game have already been published all its deluxe expansions and cycles’ Chinese version. However, itsfirst and second saga expansion hasn’t beenpublished in Chinese until now. Hundreds fans still spare no effort to buy theHobbit saga expansions from overseas.
    魔戒:卡牌版是一个优秀的游戏并且受到了许多玩家的追捧。这个游戏所有的豪华扩展和循环都已经发行了中文版。然而直到现在,第一个和第二个传奇扩展仍然没有发行中文版。数以百计的爱好者只能费尽心力地从海外购买哈比人传奇扩展。
    We have paid attention on the development ofthis game moment by moment, and we shared the same excitement when the major game news came out. We continuouslyintroduce LOTR LCG game to our friends and havemore fun in doing cooperative tasks together. It is really a pity that there isno Chinese version of the Hobbits saga expansion. Many fans of LOTR LCGin China cannot understand English easily. Forthe fans like us, playing Hobbit sagaexpansions in our native language and having deeper understanding to the Hobbitstory is our dream.
    我们一直关注这个游戏的发展并会在游戏新闻发出后感到由衷的喜悦。我们不断地向伙伴们推广这款游戏并享受合作任务的乐趣。但是,有一个很遗憾的地方—哈比人传奇扩展没有中文版。很多魔戒卡牌版的玩家并不能顺畅的阅读外语。对于我们这些爱好者来说,能够用母语来玩哈比人传奇扩展并深入理解它的故事是我们的一桩心愿。
    We sincerely hope the Chinese Version of the Hobbit Saga Expansions will published soon. And we will buythem at the first time to experience its game tasks,plots and creativities. I hope you can understand our earnest request,and meet our wishes.
    我们诚挚的希望能够早日见到中文版哈比人传奇扩展的发售。并第一时间购买以体验它的任务、剧情与创意。希望您能了解到我们诚挚的请求,并满足我们的愿望。
    With Regards,
    此致,敬礼
    Lotr lcg fans from China
    中国的魔戒:卡牌版玩家


    IP属地:北京2楼2014-11-25 13:35
    回复
      额,贴吧文字不会排版······只能贴成这样了,注意,文章的最后一段有意思为:“汉语版出了我立刻就买”的语句。算是某种承诺吧,想一起联名的小伙伴们要注意哦。


      IP属地:北京3楼2014-11-25 13:37
      回复
        收到FFG的回复了,动作很快,发邮件两小时之后就回复了。如下:
        Greetings Wenda,
        We thank you for your enthusiasm for Lord of the Rings The Card game, and we appreciate the passion you have for the game and the community. As for the Hobbit Saga Expansions, it would be best for you to contact Game Harbor in China, as they would be the ones who would have to express interest to FFG and do all of the work to do a Chinese edition of these expansions. I encourage you to write to them and express your desire for these expansions, and I hope that the community talking to them will result in a Chinese edition of these products.
        info@gameharbor.com.cn
        http://www.gameharbor.com.cn
        Thanks, Rick Nauertz
        International Sales Manager
        Fantasy Flight Games


        IP属地:北京15楼2014-11-29 23:43
        收起回复
          感谢大家对于魔戒LCG中文卡牌版的支持。由于这款是游人码头的代理汉化产品,发行和印刷有很多其它因素需要考量。在合适的时候,我们将针对《哈比人》推出众筹活动,还请多多关注。
          再次感谢你的支持!


          IP属地:北京来自iPhone客户端16楼2014-12-01 14:25
          收起回复
            连噩梦包都发货了。


            IP属地:北京38楼2015-03-02 18:03
            回复