狮子王是我最爱的迪士尼动画电影,没有之一。
当年在中国上映的时候还是小学,当时虽然没去电影院看,但是我老爸给我买了正版VCD,是台湾版的国语配音,看了一遍又一遍,可是后来碟片不见了,怎么找都找不到,目测应该是被其他小朋友来玩的时候偷偷拿走了…
长大后也重温了好几遍,英语国语都有重温,但因为小时候看的就是台版国语,所以对那个版本有特殊的情感。
刚刚又用小米盒子翻出来重新看了一遍,但是发现沙祖晨间报告那个部分跟我以前看的不一样!
以前看的都是沙祖飞来做报告,木法沙要沙祖转过去用背面面对自己,接下来辛巴就扑倒了沙祖,但是刚看的那个是沙祖用唱歌的方式做晨间报告,这个部分的时长比我以前一直看的那个版本长一些。而且后面刀疤跟土狼唱歌的部分歌词也不太一样。
同是台湾配音的国语版本,为什么会有一些小不同呢,请真相帝解惑,谢谢!
当年在中国上映的时候还是小学,当时虽然没去电影院看,但是我老爸给我买了正版VCD,是台湾版的国语配音,看了一遍又一遍,可是后来碟片不见了,怎么找都找不到,目测应该是被其他小朋友来玩的时候偷偷拿走了…
长大后也重温了好几遍,英语国语都有重温,但因为小时候看的就是台版国语,所以对那个版本有特殊的情感。
刚刚又用小米盒子翻出来重新看了一遍,但是发现沙祖晨间报告那个部分跟我以前看的不一样!
以前看的都是沙祖飞来做报告,木法沙要沙祖转过去用背面面对自己,接下来辛巴就扑倒了沙祖,但是刚看的那个是沙祖用唱歌的方式做晨间报告,这个部分的时长比我以前一直看的那个版本长一些。而且后面刀疤跟土狼唱歌的部分歌词也不太一样。
同是台湾配音的国语版本,为什么会有一些小不同呢,请真相帝解惑,谢谢!