芝麻酱呢答吧 关注:65贴子:1,990
  • 11回复贴,共1

德国流行歌曲 《德国步兵女王》

只看楼主收藏回复

Ein Befehl, ein Ziel, wir marschieren,die Zeichen stehen auf Kampf, im Kampf, mit dem Feind gibt es kein zurück, tapfer bis zum Tod, wir marschieren, wir kämpfen, wir bluten wir sterben für dich:
【谷歌翻译】
一个命令,一个目标,我们前进,迹象都表明在战斗,作战,在与敌人的斗争没有回去,勇敢的死亡,我们战斗,我们流血,我们死亡,为了你:
Unsere Tapferkeit verlässt uns nie, Soldaten der Infanterie, mag das Glück uns auch verlassen, unsere Schwerter weichen nie. Deutscher Stahl und ein Herz aus Eisen die alle Feinde in die Schranken weisen, für Familie, Volk und Vaterland, es lebe die Königin Infanterie.
【谷歌翻译】
我们的勇气永远不会离开我们,步兵士兵,幸运像我们离开,我们的剑从不手软。
德国人钢铁的心脏,在他们的地方的所有敌人,为了家庭,为了民族和祖国,万岁步兵。
Vorwärts, Vorwärts, ertönt der Schall aus Gewehren schießt das Blei, stürmt die Schanz, befiehlt der General. Den Sprengstoff im Rucksack scharf gemacht, das letzte Opfer wird gebracht, die Schanz gesprengt, mein Tod bringt euch den Sieg.
【谷歌翻译】
向前,向前,枪炮声听起来芽领先,强攻Schanz,指示一般。炸药背包做出尖锐,最后牺牲被带到,炮轰Schanz,我的死亡会给你带来胜利。
我们的勇气永远不会离开我们,步兵士兵,幸运像我们离开,我们的剑从不手软。
德国人钢铁的心脏,在他们的地方的所有敌人,为了家庭,为了民族和祖国,万岁步兵。


1楼2015-07-21 10:34回复
    Vormatzion die Flagge hisst, Gleichschritt die Erde bebt, Waffen im Anschlag, das Ziel erfasst, Feuer frei!!!! Feuer frei!!!
    Heil Heil Infanterie Heil Heil Infanterie Heil Heil Infanterie Heil
    Vormatzion国旗升扬,步伐一致,全球颤抖,武器攻击,目标,开火!!!!开火!
    万岁万岁 步兵!万岁万岁 步兵!万岁万岁万岁步兵!
    Ich habe gelebt, ich habe geliebt, vonm der Angst unbesiegt. Heimat, ich hoffe du weißt, wie ich gefallen bin. Ehre
    我活过、 我爱过,恐惧不败通卡。祖国,我希望你知道我倒下。荣誉


    2楼2015-07-21 11:03
    回复
      Sieg. Ehrenvoll kämpften sie, die tapferen Soldaten der Infanterie. Marschieren,
      wir kämpfen, wir bluten wir kämpfen wir bluten wir kämpfen wir sehen den Tod!!!
      胜利。光荣的战斗的步兵,英勇的战士。行军
      我们战斗、我们流血,我们战斗,我们的斗争中,我们看到的死亡!
      我们的勇气永远不会离开我们,步兵士兵,幸运像我们离开,我们的剑从不手软。
      德国人钢铁的心脏,在他们的地方的所有敌人,为了家庭,为了民族和祖国,万岁步兵。


      3楼2015-07-21 11:10
      回复
        Marsch Marsch vom Blut getränkten Feld, hier ruht so mancher Held, wenn die Schlacht befiehlt, wir folgen dir.
        Kehren wir auch nicht mehr heim, sollte diese Nacht die letzte sein, so sieht die Heimat, Befehl, wir folgen dir.
        前进 前进 从沾满鲜血场地,这里有一些英雄在战斗,如果作战命令,我们跟随你。
        我们也不再返回家园,最后应该是这个夜晚,如此看到祖国,我们跟随你
        我们的勇气永远不会离开我们,步兵士兵,幸运像我们离开,我们的剑从不手软。
        德国人钢铁的心脏,在他们的地方的所有敌人,为了家庭,为了民族和祖国,万岁步兵。


        4楼2015-07-21 11:20
        回复
          视频来自:爱奇艺


          5楼2015-07-21 13:18
          回复
            Ein Volk, Ein Reich, Ein Führer
            In unsrer Strasse lebte
            all die Jahre ein alter Mann,
            der, wann immer wir kamen,
            uns von alten Tagen erzählen kann.
            一个人,一个帝国,一个领袖
            住在我们街道
            这些年来,一个老人,
            当我们到达的,
            告诉我们关于过去的日子。
            Er erzählte uns von einem großen Reich,
            einer Volksgemeinschaft, alle waren gleich.
            Ein Volk, ein Reich, ein Führer
            hallte es durch Deutschland immer wieder.
            他告诉我们一个伟大的帝国,
            一个民族,都是平等的。
            一个民族,一个帝国,一个领导者
            又一次反复回荡在德国。


            6楼2015-07-21 15:14
            回复
              Er war zwar alt und mit weißem Haar,
              doch stand er treu zu dem was einst ihm heilig war,
              denn seinen Glauben hat er niemals verloren.
              Er hatte einen Eid auf den Führer geschworen.
              他虽然老了,头发花白,
              然而,他忠实于他曾经是神圣的,
              因为他从来没有失去他的信仰。
              他曾经起誓的领导者。
              这些誓言,他觉得今天束缚
              这是帝国的土地支离破碎和虐待下
              一个民族,一个帝国,一个领导者
              又一次反复回荡在德国。


              7楼2015-07-21 15:21
              回复
                然而,它的时间去与他结束
                但是他仍然希望到最后的转折。
                然后是在与疾病把他打倒。
                他的最后一句话是帝国回来。
                然而,一个民族,一个帝国,一个领导者
                又一次反复回荡在德国。
                从现在开始,直到永远。
                德国我们会准备好的。


                8楼2015-07-21 15:25
                回复
                  Wir haben unser Erbe auf unsere Schultern geladen
                  und werden voll stolz das Hakenkreuz tragen.
                  Alter Mann wir werden dich niemals vergessen.
                  Alles was wir tun wollen wir stets an deinen Taten messen.
                  我们已在我们的肩上加载我们的遗产
                  和变得充满自豪地穿卐
                  老人我们将永远不会忘记你们。
                  我们所做的一切,我们总是在你的行为的测量。
                  我的偶像是武装党卫军
                  我们纪念和鲁道夫赫斯。
                  一个民族,一个帝国,一个领导者
                  又一次反复回荡在德国。
                  从现在开始,直到永远。
                  德国我们会准备好的。
                  做好准备


                  9楼2015-07-21 15:36
                  回复
                    "Unsere Soldaten waren keine Verbrecher!
                    "Für die Ehre der Deutschen Wehrmacht!"
                    Genau! Die feinste und letzter der Alte Welt Armee und wahr Helden von den Deutschen Volk. Ein wahr Lied von Ehre für diese guter Männer. Danke für teilend.


                    10楼2015-08-26 18:07
                    回复
                      Jetz nicht falschverstehen aber, noch ein hitler hallo???? hat der zweite weltkrieg nicht gereicht?? hat es uns nicht geprägt???
                      klar ich selber wünsche mir auch ein kleinen hitler zurück der wieder ordnung schafft aber alles nochmal von vorn?


                      11楼2015-08-26 18:08
                      回复
                        Jetz nicht falschverstehen aber, noch ein hitler hallo???? hat der zweite weltkrieg nicht gereicht?? hat es uns nicht geprägt???
                        klar ich selber wünsche mir auch ein kleinen hitler zurück der wieder ordnung schafft aber alles nochmal von vorn?


                        12楼2015-08-26 18:12
                        回复