烨殿,推荐晚了。与其说这首歌是送给你不如说是送给我自己吧
因为好治愈啊 我最近负情绪满满
ヾ( ̄  ̄; )ノ
今、このとき
今(いま)时(とき)を生(い)きる 君(きみ)にこの歌(うた)を赠(おく)ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
したばかり 向(む)いてる 今(いま)の君(きみ)に
shi ta ba ka ri mu i te ru i ma no ki mi ni
君(きみ)がどうして泣(な)いているのか
ki mi ga do u shi te na i te i ru no ka
仆(ぼく)は何(なに)もわからない
bo ku ha na ni mo wa ka ra na i
努力(どりょく)な仆は君(きみ)に いたい 何してあれるの
do rio ku na bo ku ha ki mi ni i ta i na n shi te a re ru no
仆は君(きみ)じゃないから 君(きみ)の気持ちなんて分からない
bo ku ha ki mi jia na i ka ra ki mi no ki mo chi na n te wa ka ra na i
「分(わ)かるよ」なんて言叶(ことば)軽(かる)かるしく口(くち)にできない
wa ka ru yo na n te ko to ba ka ru ka ru shi ku ku chi ni de ki na i
だから 教(おし)えて 君が苦しむわけを
da ka ra o shi e te ki mi ga ku ru shi mu wa ke wo
仆にできる精一杯(せいいっぱい)の事(こと)
bo ku ni de ki ru se i i ppa i no ko to
君にしてあげたいから
ki mi ni shi te a ge ta i ka ra
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
精一杯(せいいっぱい)生(い)きる君にこの歌を赠(おく)ろう
se i i ppa i i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
时には 涙(なみだ)を泣(な)かしてもいいさ
to ki ni ha na mi da wo na ka shi te mo i i sa
だけとう 明日(あした)は笑颜(えがお)で 行(い)こうよ
da ke to u a shi ta ha e ga o de i ko u yo
いつも 顽张(がんば)る君だから
i tsu mo ga n ba ru ki mi da ka ra
ほんとう がんばっりすぎる君だから
ho n to u ga n ba rri su gi ru ki mi da ka ra
もう 顽张(がんば)らなくていい
mo u ga n ba ra na ku te i i
偶(たま)に 狡(ずる)なんてすればいい
ta ma ni zu ru na n te su re ba i i
不器用(ぶきよう)にしか生きれない そんな 君の生き方(いきかた)が好(す)きさ
bu ki yo u ni shi ka i ki re na i so n na ki mi no i ki ka ta ga su ki sa
笑(わら)った时のその瞳(め)が仆は本当(ほんとう)にすきだよ
wa ra tta to ki no so no me ga bo ku ha ho n to u ni su ki da yo
だから そんなに 自分(じぶん)を责(せ)めはしないて
da ka ra so n na ni ji bu n wo se me ha shi na i te
ときに人は谁(だれ)かを頼(たよ)り生きて正常(せいじょう)することもある
to ki ni hi to ha da re ka wo ta yo ri i ki te se jio u su ru ko to mo a ru
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
伤(きず)だらけの君にこの歌を赠ろう
ki zu da ra ke no ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
苦(くる)しい事から 逃(に)げでもいいさ
ku ru shi i ko to ka ra ni ge de mo i i sa
また あなたに君かたた帰(かえ)るんなら
ma ta a na ta ni ki mi ka ta ta ka e ru n na ra
やな事ばかりだけど だからこそ君が小(ちい)さいな
ya na ko to ba ka ri da ke do da ka ra ko so ki mi ga chi i sa i na
いい事にも 伤(きず)けるんじゃないのから
i i ko to ni mo ki zu ke ru n jia na i no ka ra
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
笑(わら)うことさえ忘(わす)れない 君にこの歌を赠ろう
wa ra u ko to sa e wa su re na i ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
今日(きょう)までてこんなに苦(くる)しんだから
kio u ma de te ko n na ni ku ru shi n da ka ra
明日(あした)からは楽(たの)しく过(す)ごせるよきっと
a shi ta ka ra ha ta no shi ku su go se ru yo ki tto
だから君を一人(ひとり)で苦(くる)しまないて
da ka ra ki mi wo hi to ri de ku ru shi ma na i de
你何解要泪流成殇
我却一无所知
无力的我究竟能为你做些什么?
因为我不是你
我无法理会你的心情
「我懂」像这类话语
也无法轻易说出口
所以请告诉我 你痛苦的理由
只因我想尽一切办法
全力帮助你
如今给活在当下的你 送上这首歌
给全力生存的你 送上这首歌
时而显露泪珠也无妨
但请谨记明天要以笑面对
总是看见你努力的身影
一直以来你真的太过努力了
无须再如此努力
偶尔偷偷懒也不为过失
活得笨拙活得辛勤
我很喜欢你的生存方式
你微笑时的双眼
我真的很喜欢
所以不要再 继续责备自己了
时而人也需要依存别人
才能成长起来的
如今给活在当下的你 送上这首歌
给伤痕累累的你 送上这首歌
学会逃脱痛苦也不错
你敢于迎接新挑战就好
虽然事事不如意 正因如此你才会
发现那琐屑而重要的道理对吧?
如今给活在当下的你 送上这首歌
给失去笑容的你 送上这首歌
至今为止受煎熬久已
你明天定能过得更欢乐 必定
所以你别再独自伤心了
因为好治愈啊 我最近负情绪满满
ヾ( ̄  ̄; )ノ
今、このとき
今(いま)时(とき)を生(い)きる 君(きみ)にこの歌(うた)を赠(おく)ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
したばかり 向(む)いてる 今(いま)の君(きみ)に
shi ta ba ka ri mu i te ru i ma no ki mi ni
君(きみ)がどうして泣(な)いているのか
ki mi ga do u shi te na i te i ru no ka
仆(ぼく)は何(なに)もわからない
bo ku ha na ni mo wa ka ra na i
努力(どりょく)な仆は君(きみ)に いたい 何してあれるの
do rio ku na bo ku ha ki mi ni i ta i na n shi te a re ru no
仆は君(きみ)じゃないから 君(きみ)の気持ちなんて分からない
bo ku ha ki mi jia na i ka ra ki mi no ki mo chi na n te wa ka ra na i
「分(わ)かるよ」なんて言叶(ことば)軽(かる)かるしく口(くち)にできない
wa ka ru yo na n te ko to ba ka ru ka ru shi ku ku chi ni de ki na i
だから 教(おし)えて 君が苦しむわけを
da ka ra o shi e te ki mi ga ku ru shi mu wa ke wo
仆にできる精一杯(せいいっぱい)の事(こと)
bo ku ni de ki ru se i i ppa i no ko to
君にしてあげたいから
ki mi ni shi te a ge ta i ka ra
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
精一杯(せいいっぱい)生(い)きる君にこの歌を赠(おく)ろう
se i i ppa i i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
时には 涙(なみだ)を泣(な)かしてもいいさ
to ki ni ha na mi da wo na ka shi te mo i i sa
だけとう 明日(あした)は笑颜(えがお)で 行(い)こうよ
da ke to u a shi ta ha e ga o de i ko u yo
いつも 顽张(がんば)る君だから
i tsu mo ga n ba ru ki mi da ka ra
ほんとう がんばっりすぎる君だから
ho n to u ga n ba rri su gi ru ki mi da ka ra
もう 顽张(がんば)らなくていい
mo u ga n ba ra na ku te i i
偶(たま)に 狡(ずる)なんてすればいい
ta ma ni zu ru na n te su re ba i i
不器用(ぶきよう)にしか生きれない そんな 君の生き方(いきかた)が好(す)きさ
bu ki yo u ni shi ka i ki re na i so n na ki mi no i ki ka ta ga su ki sa
笑(わら)った时のその瞳(め)が仆は本当(ほんとう)にすきだよ
wa ra tta to ki no so no me ga bo ku ha ho n to u ni su ki da yo
だから そんなに 自分(じぶん)を责(せ)めはしないて
da ka ra so n na ni ji bu n wo se me ha shi na i te
ときに人は谁(だれ)かを頼(たよ)り生きて正常(せいじょう)することもある
to ki ni hi to ha da re ka wo ta yo ri i ki te se jio u su ru ko to mo a ru
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
伤(きず)だらけの君にこの歌を赠ろう
ki zu da ra ke no ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
苦(くる)しい事から 逃(に)げでもいいさ
ku ru shi i ko to ka ra ni ge de mo i i sa
また あなたに君かたた帰(かえ)るんなら
ma ta a na ta ni ki mi ka ta ta ka e ru n na ra
やな事ばかりだけど だからこそ君が小(ちい)さいな
ya na ko to ba ka ri da ke do da ka ra ko so ki mi ga chi i sa i na
いい事にも 伤(きず)けるんじゃないのから
i i ko to ni mo ki zu ke ru n jia na i no ka ra
今时を生きる君にこの歌を赠ろう
i ma to ki wo i ki ru ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
笑(わら)うことさえ忘(わす)れない 君にこの歌を赠ろう
wa ra u ko to sa e wa su re na i ki mi ni ko no u ta wo o ku ro u
今日(きょう)までてこんなに苦(くる)しんだから
kio u ma de te ko n na ni ku ru shi n da ka ra
明日(あした)からは楽(たの)しく过(す)ごせるよきっと
a shi ta ka ra ha ta no shi ku su go se ru yo ki tto
だから君を一人(ひとり)で苦(くる)しまないて
da ka ra ki mi wo hi to ri de ku ru shi ma na i de
你何解要泪流成殇
我却一无所知
无力的我究竟能为你做些什么?
因为我不是你
我无法理会你的心情
「我懂」像这类话语
也无法轻易说出口
所以请告诉我 你痛苦的理由
只因我想尽一切办法
全力帮助你
如今给活在当下的你 送上这首歌
给全力生存的你 送上这首歌
时而显露泪珠也无妨
但请谨记明天要以笑面对
总是看见你努力的身影
一直以来你真的太过努力了
无须再如此努力
偶尔偷偷懒也不为过失
活得笨拙活得辛勤
我很喜欢你的生存方式
你微笑时的双眼
我真的很喜欢
所以不要再 继续责备自己了
时而人也需要依存别人
才能成长起来的
如今给活在当下的你 送上这首歌
给伤痕累累的你 送上这首歌
学会逃脱痛苦也不错
你敢于迎接新挑战就好
虽然事事不如意 正因如此你才会
发现那琐屑而重要的道理对吧?
如今给活在当下的你 送上这首歌
给失去笑容的你 送上这首歌
至今为止受煎熬久已
你明天定能过得更欢乐 必定
所以你别再独自伤心了