</前だけを見て走れ>
曲:tilt-six
詩:tilt-six
唄:初音ミク
翻译:二向崩壊丶凛音
「立ち止まらずに進め」なんてできないけどなんていうかさ
虽然说做不到「不停地勇往直前」这种事
君がこの歌を聴いてくれて
请你听听这首歌
「前だけを見て走れ」なんてできないからこの歌聴いて
因为做不到「直视着前方奔跑」这种事 请你听听这首歌
君が幸せならそれでいいかな
如果你能幸福的话那样就好了吧
バイバイ
拜拜
テンションが上がらないこんな日は
提不起干劲的这样的日子里
目に見えるこの全部きっとどうでもいいことだね
看见的这全部肯定是无关痛痒的东西呢
考えること止めて楽しんで
停止思考就觉得开心无比
難しいことなんてさ 実は
这种事其实很困难啊
悩むだけムダなんだ だって
只是烦恼是不行的 因为
どうでもいいことだよ 死ぬわけじゃないしさ
都是些无关痛痒的事啊 不会因为这些小事就死掉的
全部オッケー☆
全部ok
わすれもの
忘掉的东西
探したくないのに
明明不想去寻找
困ったまたこれだ
困扰我的又是这个
君が脳裏に浮かぶよ
是你在脑海里浮现啊
あと少し奥深くにしまって
再深入一点点
鍵をかけてしまおう
把门锁上吧
「それは自分へのウソじゃない」
「这并不是自欺欺人」
「立ち止まらずに進め」なんてできないけどなんていうかさ
虽然说做不到「不停地勇往直前」这种事
君がこの歌を聴いてくれて
请你听听这首歌
「前だけを見て走れ」なんてできないからこの歌聴いて
因为做不到「直视着前方奔跑」这种事 请你听听这首歌
君が幸せならそれでいいかな
如果你能幸福的话那样就好了吧
バイバイ
拜拜
絶対じゃない多分さ全部
大概不是全部绝对
どこにもいない君はきっと幻
不知在何处的你一定是幻影
だってそうでしょ?
就是这样的吧?
何度手を伸ばしても届かない
多少次伸出手都触碰不到你
自分で解決できないことは
为了自己解决不了的事
悩むだけムダなんだ
只是烦恼是不行的
だってどうでもいいことだよ
因为全都是无关痛痒的事啊
やってらんないけど全部オッケー☆
虽然没有解决 全部ok
約束をすることで前を見れるならきっと
做了约定就能看的见前方的话
約束なんてもういらない
一定已经不需要约定了
さぁ捨てよう大好きだった気持ち
来抛弃掉吧 这最喜欢的心情
鍵をかけてしまおう
把门锁上吧
「これは自分へのウソじゃない」
「这并不是自欺欺人」
いちにのさんでわすれる
说着做不到数着123
なんてできないからなんていうかさ
就能马上忘掉这种事
君にい電子音が届いてくれて
请把这电子音传达给你
何もかもをウソにするなんてできないから
因为做不到把所有都看成谎言这种事
この歌を聴いてキミが幸せならそれでいいかな
请听听这首歌 如果你能幸福的话那样就好了吧
バイバイ
拜拜
声が聞こえた気がして
感觉好像听见了什么声音
振り向いたけど誰もいなかった
回头却发现谁都没有
そしてそこで気付く最高の眺め
然后就在那里发现了非常棒的风景
何もかもウソにするなんてできないから
因为做不到把所有都看成谎言这种事
この歌聴いてキミが幸せならそれでいいかな
请听听这首歌 如果你能幸福的话那样就好了吧
バイバイ
拜拜
曲:tilt-six
詩:tilt-six
唄:初音ミク
翻译:二向崩壊丶凛音
「立ち止まらずに進め」なんてできないけどなんていうかさ
虽然说做不到「不停地勇往直前」这种事
君がこの歌を聴いてくれて
请你听听这首歌
「前だけを見て走れ」なんてできないからこの歌聴いて
因为做不到「直视着前方奔跑」这种事 请你听听这首歌
君が幸せならそれでいいかな
如果你能幸福的话那样就好了吧
バイバイ
拜拜
テンションが上がらないこんな日は
提不起干劲的这样的日子里
目に見えるこの全部きっとどうでもいいことだね
看见的这全部肯定是无关痛痒的东西呢
考えること止めて楽しんで
停止思考就觉得开心无比
難しいことなんてさ 実は
这种事其实很困难啊
悩むだけムダなんだ だって
只是烦恼是不行的 因为
どうでもいいことだよ 死ぬわけじゃないしさ
都是些无关痛痒的事啊 不会因为这些小事就死掉的
全部オッケー☆
全部ok
わすれもの
忘掉的东西
探したくないのに
明明不想去寻找
困ったまたこれだ
困扰我的又是这个
君が脳裏に浮かぶよ
是你在脑海里浮现啊
あと少し奥深くにしまって
再深入一点点
鍵をかけてしまおう
把门锁上吧
「それは自分へのウソじゃない」
「这并不是自欺欺人」
「立ち止まらずに進め」なんてできないけどなんていうかさ
虽然说做不到「不停地勇往直前」这种事
君がこの歌を聴いてくれて
请你听听这首歌
「前だけを見て走れ」なんてできないからこの歌聴いて
因为做不到「直视着前方奔跑」这种事 请你听听这首歌
君が幸せならそれでいいかな
如果你能幸福的话那样就好了吧
バイバイ
拜拜
絶対じゃない多分さ全部
大概不是全部绝对
どこにもいない君はきっと幻
不知在何处的你一定是幻影
だってそうでしょ?
就是这样的吧?
何度手を伸ばしても届かない
多少次伸出手都触碰不到你
自分で解決できないことは
为了自己解决不了的事
悩むだけムダなんだ
只是烦恼是不行的
だってどうでもいいことだよ
因为全都是无关痛痒的事啊
やってらんないけど全部オッケー☆
虽然没有解决 全部ok
約束をすることで前を見れるならきっと
做了约定就能看的见前方的话
約束なんてもういらない
一定已经不需要约定了
さぁ捨てよう大好きだった気持ち
来抛弃掉吧 这最喜欢的心情
鍵をかけてしまおう
把门锁上吧
「これは自分へのウソじゃない」
「这并不是自欺欺人」
いちにのさんでわすれる
说着做不到数着123
なんてできないからなんていうかさ
就能马上忘掉这种事
君にい電子音が届いてくれて
请把这电子音传达给你
何もかもをウソにするなんてできないから
因为做不到把所有都看成谎言这种事
この歌を聴いてキミが幸せならそれでいいかな
请听听这首歌 如果你能幸福的话那样就好了吧
バイバイ
拜拜
声が聞こえた気がして
感觉好像听见了什么声音
振り向いたけど誰もいなかった
回头却发现谁都没有
そしてそこで気付く最高の眺め
然后就在那里发现了非常棒的风景
何もかもウソにするなんてできないから
因为做不到把所有都看成谎言这种事
この歌聴いてキミが幸せならそれでいいかな
请听听这首歌 如果你能幸福的话那样就好了吧
バイバイ
拜拜