1
“请给我一盒曲奇,谢谢。”
毫无疑问的,布伦达·艾格博特并不喜欢吃曲奇。
像是任何一位正儿八经的办公人事一样,她只是来替她的上司,麦考夫·福尔摩斯跑腿,他此时正坐在他的办公室里,刚刚打发走一位英国政府的高官。
布伦达拎着装着曲奇的小盒子匆匆走出店门,门上的铃铛因为推拉的动作发出一串叮叮当当的响声,她有些犹豫地看了看街道一端的拐弯口,她知道只要抬腿稍微迈两步,再伸伸脖子,就能看见另一家甜点店,而布伦达认为,麦考夫先生会更喜欢那一家的曲奇。
可她只是耸耸肩,转身向反方向走去。
咔拉一声,尽管布伦达已经小心翼翼,那门还是发出了响声,在寂静的空气里显得有些突兀。麦考夫闻声,将脑袋向布伦达偏了偏。
“谢谢。”他象征性地对她说,目光没有离开他的办公桌。
布伦达将那盒曲奇放在他桌子的一角,然后拉开一把椅子坐下。几十分钟前,她也坐在这把椅子上,悠闲地瞪着地毯的花纹,忽然听见自己的顶头上司喊了自己的名字。
“去买盒曲奇吧,免得你在这里像只水懒一样无所事事。”
他说。他又一字不漏地说了一遍那家甜品店的名字和地址。
麦考夫总是这样,他对布伦达的指令总是简短而准确,就像是在控制一台机器。
“好的。”
布伦达愉快地回答到。
她并不认为她是什么易于遥控机器,实际上,比起机器,她更像一只忠心耿耿、训练有素的警犬,她总能完美地执行麦考夫下的每一项指令,完美的,不做任何一件多余的事情。尽管她有时很想这么做。
布伦达把目光移到了那盒曲奇上,她敢确定它们不如她喜欢的那家店做的好吃,她能确定麦考夫也一定会更喜欢那家做的,可她从未向他提起过,当站在街道拐弯口时,她就会想起麦考夫对她信任的语气。
算了,还是下次吧。
她想。
她从不做多余的事,她不会在麦考夫思考的时候发出哪怕一点点响声,也不会去买不是麦考夫所指定的曲奇,这么做,就好像是辜负了他什么一样。
下次吧。
她总想。
“请给我一盒曲奇,谢谢。”
毫无疑问的,布伦达·艾格博特并不喜欢吃曲奇。
像是任何一位正儿八经的办公人事一样,她只是来替她的上司,麦考夫·福尔摩斯跑腿,他此时正坐在他的办公室里,刚刚打发走一位英国政府的高官。
布伦达拎着装着曲奇的小盒子匆匆走出店门,门上的铃铛因为推拉的动作发出一串叮叮当当的响声,她有些犹豫地看了看街道一端的拐弯口,她知道只要抬腿稍微迈两步,再伸伸脖子,就能看见另一家甜点店,而布伦达认为,麦考夫先生会更喜欢那一家的曲奇。
可她只是耸耸肩,转身向反方向走去。
咔拉一声,尽管布伦达已经小心翼翼,那门还是发出了响声,在寂静的空气里显得有些突兀。麦考夫闻声,将脑袋向布伦达偏了偏。
“谢谢。”他象征性地对她说,目光没有离开他的办公桌。
布伦达将那盒曲奇放在他桌子的一角,然后拉开一把椅子坐下。几十分钟前,她也坐在这把椅子上,悠闲地瞪着地毯的花纹,忽然听见自己的顶头上司喊了自己的名字。
“去买盒曲奇吧,免得你在这里像只水懒一样无所事事。”
他说。他又一字不漏地说了一遍那家甜品店的名字和地址。
麦考夫总是这样,他对布伦达的指令总是简短而准确,就像是在控制一台机器。
“好的。”
布伦达愉快地回答到。
她并不认为她是什么易于遥控机器,实际上,比起机器,她更像一只忠心耿耿、训练有素的警犬,她总能完美地执行麦考夫下的每一项指令,完美的,不做任何一件多余的事情。尽管她有时很想这么做。
布伦达把目光移到了那盒曲奇上,她敢确定它们不如她喜欢的那家店做的好吃,她能确定麦考夫也一定会更喜欢那家做的,可她从未向他提起过,当站在街道拐弯口时,她就会想起麦考夫对她信任的语气。
算了,还是下次吧。
她想。
她从不做多余的事,她不会在麦考夫思考的时候发出哪怕一点点响声,也不会去买不是麦考夫所指定的曲奇,这么做,就好像是辜负了他什么一样。
下次吧。
她总想。