野神吧 关注:37,838贴子:629,294
  • 15回复贴,共1

【野神】Shmily./虐/短篇

只看楼主收藏回复

1L食用说明
2L正文
emmm就是有点虐x涉及生死x
慎入xxx
祝食用愉快w


IP属地:日本来自iPhone客户端1楼2017-07-27 20:10回复
    大家是否有听说过在声优业界广为流传的一个称为“奇迹”的广播?全称是【神谷浩史 小野大辅のDearGirl~Stories~】。这个广播放送了整整32年,今天距离最后一次放送也已经过去了十多年。两位主持人是直到今天也在声优业界受人敬仰的神谷前辈和小野前辈。
    也许已经没多少人记得了吧……毕竟已经……啊!竟然还有呢!呜—哇!好多!大家的弹幕真可怕呀!“我妈年轻时的爱豆”www这啥呀哈哈哈。
    没想到过去了这么多年,还有这么多人记得这两位前辈。谢谢大家。
    嗯……我要讲的事情和这两位前辈有关。
    也许有人已经发现了,我的姓氏……
    没错,我是前著名声优小野大辅的孩子。
    准确的说......我是神谷浩史和小野大辅两人的养女。
    ……对不起,很令人惊讶吧。
    大家可以先缓缓接受一下这个事实,我接着往下讲了。
    浩史桑和大辅桑是在我七岁那年,也就是广播十周年时到孤儿院领养的我,那时两人已经交往6年并且互相见过家长了。
    因为姓氏被浩史桑逼着随了大辅桑,所以 未那 这个名字是浩史桑起的。
    那时候我所拥有的记忆有限,但很清晰的记得,他们来接我的那个明媚的春日午后,大院里的樱花树开得正盛。我们三人坐在浩史桑的小车上,一并仰起头,阖上眼,轻嗅着淡淡的香甜气息。
    现在回想起来真是很遥远的记忆了。
    从那一天开始,原本是孤儿的我有了一个家。
    这个家是浩史桑和大辅桑共同创造的。
    感觉很不可思议呢……在我的两位父亲都以过世的今天,我在他们两人坐了三十多年的同一个广播室里,回忆他们二人。
    啊……忽然有点想哭呢……嘿嘿……浩史桑看见了,肯定又要嘲笑我和大辅桑一样多愁善感了。
    嗯…我想给大家讲讲他们的故事,同时也是我的故事。
    第一次注意到shmily是在我九岁那年。
    情人节那天,第一次从同班男生那里收到了义理巧克力。
    有些不知所措地拿回家后,去问了大辅桑。得知我收的是义理,他松了一口气。
    “ 听好啦,未那。义理巧克力呢,只要是朋友之间都可以送,但是本命呢……”他笑了笑,
    “ 本命只能送给最喜欢的人喔。”
    那天,大辅桑送了一块比我的头还大的爱心型巧克力给浩史桑。
    “我很用心地亲手做的本命哦!卡米亚桑一定要全部吃掉!”
    “笨蛋吗你是!?”
    一如既往地骂着大辅桑尽做些没用的事,浩史桑微红着脸,小心翼翼地拆开了包装。
    剥到最后一层时,他忽然不说话了。
    轻轻的给了大辅桑一拳后,把头埋进了他的胸脯。
    两人在轻声讲什么小话时,我偷偷地看了一眼被放在茶几上的巧克力。
    纯白色的奶油歪歪斜斜地写着shmily几个字母,毫无疑问是大辅桑的手笔。
    “……你做成这样我怎么舍得吃掉啊,笨蛋。”
    “没事,卡米亚桑请全部吃掉吧,明年我可以再做啊。”
    似乎听见了这样的对话。
    也许从这一天开始我才真正意识到,自己的两位父亲之间悄悄隐藏起来的,不为他人所察觉的那份深情。


    IP属地:日本来自iPhone客户端3楼2017-07-27 20:11
    回复
      自从第一次注意到shmily之后,我才发现,自己的周围原来到处都有它的存在。
      这是两人之间的一个小游戏。
      把shmily写在小纸片上或其他的什么地方藏起来,等到对方找到了之后,再交换书写方和寻找方重复一次,被找到后又再交换对方写一次……
      他们似乎对这个游戏乐此不疲。
      不仅是情人节的巧克力,还有七夕大辅桑送给浩史桑的浴衣标签上,挤着一个小小的shmily。
      大辅桑买的形形色色的咖啡杯其中一个的底座上,贴着写了shmily的卡片。
      浩史桑游戏机的开机密码被设置为了shmily,大辅桑腋汗贴的内壁上也写着shmily……
      还有两人一起去看的电影的票根上,很多年以前的台本上,到处都写着这个单词。
      字母有些歪斜,总喜欢在单词后面加一个小爱心是大辅桑的字迹。
      大辅桑总是把shmily写在浩史桑可以轻易看见的地方,电影的票根上,浩史桑的台本上,浴衣的标签上……
      他写的shmily总是没过多久就被浩史桑发现了。他也不在意,并且似乎以调戏脸红的浩史桑为乐。
      有一次,大辅桑要去出席正式的酒会,浩史桑一如既往地踩着小板凳从背后环住他给他系领带。嘴里在念叨着让大辅桑少喝点酒的浩史桑,突然惊呼了一声。
      我有些担心地回头跑过去看,只看见捂着嘴笑得快要倒到地上去的浩史桑,以及难得的红着脸的大辅桑。
      一看领带才明白,原来是大辅桑把shmily用白线缝在了领带内侧,但歪歪斜斜的实在是不好看,被浩史桑狠狠地嘲笑了。
      字迹一向坚韧有力,总是简单的不加其他修饰,是浩史桑的手笔。
      和喜欢打直球的大辅桑不一样,浩史桑一向是这份感情里比较被动的那一位。
      他总是认认真真地把shmily写在小卡纸上,藏在大辅桑不会轻易发现的地方。
      不常用的咖啡杯底座上,冬天时贴在腋汗贴的内壁,很多年以前的台本上。
      大辅桑总是要花上一周甚至一个月才能找到它们。硬是拉着我和他一起找,两个人翻遍大半个家,终于在床底一双不穿的拖鞋里,找到一张shmily。
      有一次浩史桑开车送我去学校时,从换挡杆旁边掉出来一张白卡片,捡起来一看竟是shmily。
      浩史桑只是笑笑示意我放回原处,而大辅桑找到已经是三个月后了。
      考到了驾照却很少开车的大辅桑,在某个休息日心血来潮想载一家人去游乐园玩,刚挂上档那张shmily就掉在了车椅
      上。
      大辅桑愣了一秒。
      然后伸手紧紧地抱住了副驾驶上的浩史桑。
      “为什么要藏在这种地方啊……欧吉桑你这个baka。”
      “……不让你找得困难一些,你怎么会意识到我有多……喜欢你。”
      “唔…现在讲这种话太犯规了……”
      他们很喜欢在我面前拥抱和亲吻,这一次也不例外。难得浩史桑坦率了一次,大辅桑自然不会放过。
      下意识地避开少儿不宜的场景,却不经意间看见了大辅桑眼角那一串晶莹的液体。
      后来他说,其实从这时开始,他已经在害怕两人分开那一天的到来了。
      两人似乎亲吻了很久,又讲了很多很多的话。
      那张shmily被大辅桑凝重地放进了衬衫胸前的小口袋里,有字的那一面朝内紧贴着心脏。
      他们依旧乐此不疲地重复着这个游戏,等到我去京都念大学离开家时,连我的房间都四处藏满了shmily。
      无论过了多少年,他们都是一样。
      所有的shmily的小纸片都被珍藏起来。台本上的用小刀割下来放进盒子,领带戴过一次之后也被烫好叠着放进盒子,还有情人节的小卡片、圣诞节互送的小星星……
      装shmily的盒子总是满了再换,换了又满,不知不觉那么多年过去了,盒子也满满地装了十几个。
      那是他们携手走过几十年的时光。
      后来我大学读到一半辍学去了青二塾,走上和他们两一样的路,这都是后话了。
      我也问过很多次,shmily到底是什么意思。每次收到的答案都是大辅桑笑着的那句“以后你会明白的”,还有浩史桑有些涨红的害羞脸。
      这个单词是他们之间独有的人小秘密。


      IP属地:日本来自iPhone客户端4楼2017-07-27 20:12
      回复
        就连我出道五周年,去DGS做嘉宾宣传自己的新专时,大辅桑都悄悄地把他的台本竖起来给我看。
        封面上有一个小巧而不起眼的字迹,是浩史桑的shmily。
        那次广播我们三个人都超级紧张,生怕哪个人把我们三个人的关系不小心暴露出来。浩史桑还硬着头皮对自己的女儿扯了几个荤段子,哈哈哈。
        现在想起来……真是美好的回忆呐。
        最终了解到shmily的真实含义,已经是很久以后,浩史桑的葬礼上了……
        不好意思……我有点想哭……
        咳……
        浩史桑晚年时期,年轻时那场车祸的后遗症,以及中年时期过分透支自己身体的后果明显地显现出来。
        他究竟得了什么病,我不想讲。只是生命的最后一年他一直是躺在床上的。
        我和大辅桑虽然心疼到日日哭泣,但也不能为他分担哪怕一丝一毫的疼痛,只能天天陪在他身边,照料病床上一天天憔悴下去的他。
        尽管如此,浩史桑每天依旧用尽全力,也要对大辅桑轻轻的说一句:
        “shmily.”
        那一天终于还是来了。
        大辅桑一整天都是微笑着接待葬礼上浩史的亲朋好友,坚强得一点也不像那个泪腺脆弱的他。
        最后的最后,所有的人都离开后。
        大辅桑静静地站在浩史桑的灵柩前。
        黑框里36岁的浩史桑依旧对我们笑得那么灿烂,两人戴了几十年的戒指被大辅桑放进浩史桑的棺里。
        最后一张shmily,被贴在了浩史桑的灵位上。
        微弱的日光夹杂着粉尘洒在大辅桑布满皱纹的脸庞上,他终于还是哽咽了,用他那依旧富有磁性又低沉的嗓音,断断续续地唱着那句古老的歌词:
        “See……how much I love you……”
        那时我才明白,其实shmily这个单词并没有什么令人不解的寓意。
        它只是代表,永恒的爱罢了。
        浩史桑过世后,原本健康的大辅桑也被查出肝的问题,一天天憔悴下去。一年半以后,也离我而去。
        我要讲的故事到这儿也告一段落。
        很久之前,我作为声优刚出道时,三个人就有一起商量过究竟要不要把这件事付诸于众。
        最后得出的结果是,三个人谁活到了最后,就把这个故事讲述出来。
        毕竟在大众眼中,我们只是三个独立的个体,而神谷浩史和小野大辅只是对方重要的搭档。
        可我也想让大家看看,作为伴侣的他们。
        他们隐藏了这段关系半个世纪,终于在今天得以实现。
        也许终有一日所有人都会将他们忘记,
        但这份确切鲜活的爱情,
        和那些许许多多的【shmily】永存。
        无论再过多少年,神谷浩史和小野大辅的名字都会一直并列在一起。
        广播也好,声优赏也好,历史也好。
        他们的故事可以用这一个词记载:
        Shmily.
        所以呀,生日快乐桑,你现在明白了这个单词的意思了吗?
        以后我也会作为声优一直努力和活跃下去,谢谢大家一直以来的支持,也感谢大家听完了我任性的这次广播。
        祝大家也有美好的人生,遇到最好的人。
        后记:
        将这篇广播直记到这本小野未那传记的最后一篇里,是小野女士的长男的意思。
        直记里的故事距离今天也已经过去了将近一个世纪,shmily的故事依旧被大家所铭记。
        各位,有找到值得与自己说一辈子“shmily”的人吗?
        祝大家也有幸福美满的人生。
        Fin.
        2017.7.27
        ———————分割线———————
        拒绝谈人生拒绝谈人生!!
        青源儿生日快乐!!很努力地在赶了但还是晚了一天对不起qwqqq
        这里开始写文的新手白柚音,叫阿音也可以ww请多指教啦!!
        脑子里有好多好多的脑洞,等18年高考完我会努力写文的!!
        顺便一提我可能一直都是这种风格了((
        最后感谢各位观看www
        (fo一下我呗xx(小声(((


        IP属地:日本来自iPhone客户端5楼2017-07-27 20:13
        回复
          召唤小伙伴www@多宝俞 @七弥無月


          IP属地:日本来自iPhone客户端6楼2017-07-27 20:14
          回复
            看完了QAQ找卡片那里特别触动我。如果是他们的话,就有可能这么做吧←这样的感觉。有点小感动


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2017-07-27 23:02
            收起回复
              所以shmily这个单词原本到底是什么意思啊?(重点错)


              IP属地:湖南来自Android客户端8楼2017-07-27 23:32
              收起回复
                其实原本看到虐不想点进来的,但是看完之后感觉,这也是某种意义上的甜吧,shmily能有两种解释:see how much I love you和say how much I love you,知道和诉说我感觉阿音都写到了而且写的特别好w


                IP属地:上海来自Android客户端9楼2017-07-28 08:16
                收起回复
                  自己悄悄捞一把x


                  IP属地:日本10楼2017-07-30 23:50
                  回复
                    歌词那里特别戳我。很棒


                    IP属地:广东来自Android客户端11楼2017-07-30 23:54
                    回复
                      😂同18届的,写过这篇英语阅读,当初感动到不行。


                      来自Android客户端12楼2017-07-31 11:37
                      回复