梦海蝶羽吧 关注:11贴子:1,244

经典电影贴,没有国内的,上课憋疯了,发帖轻松一下

只看楼主收藏回复

经典电影贴,没有国内的,上课憋疯了,发帖轻松一下


来自Android客户端1楼2017-11-08 18:01回复
    首先,要提的就是我们大莎士比亚的哈姆雷特了


    来自Android客户端2楼2017-11-08 18:04
    回复
      据说版本无数,可惜本人只爱一个


      来自Android客户端3楼2017-11-08 18:05
      回复
        因为那个女主角太美了,天真不知世事的小女孩儿,因为爱人发疯死掉了,想把哈姆雷特捶十遍啊啊啊


        来自Android客户端4楼2017-11-08 18:08
        回复
          下午气疯了,结果没复习,阿门,我的考试啊啊啊


          来自Android客户端5楼2017-11-08 18:17
          回复
            个人不喜欢生或者死,喜欢后面的台词,等我结束了就粘上来


            来自Android客户端6楼2017-11-08 18:19
            回复
              临考紧张,不想放下手机了,呜呜~(>_<)~,加油,我可以的,


              来自Android客户端7楼2017-11-08 18:20
              回复
                考完试了,有好几道题看过不会做,整个人后悔的要死


                来自Android客户端8楼2017-11-08 20:32
                回复


                  来自Android客户端9楼2017-11-08 20:32
                  回复
                    从别的地方盗来的图


                    来自Android客户端10楼2017-11-08 20:33
                    回复
                      绝望,英语课开始了,而我忘记了翻译


                      来自Android客户端11楼2017-11-09 08:00
                      回复
                        心虚,听课好累


                        来自Android客户端12楼2017-11-09 10:16
                        回复
                          Hamlet
                            SCENE I.Elsinore.The Castle
                            [Enter Hamlet.]
                            Hamlet:To be,or not to be- that is the question:
                            Whether 'tis nobler in the mind to suffer
                            The slings and arrows of outrageous fortune
                            Or to take arms against a sea of troubles
                            And by opposing end them.To die- to sleep-
                            No more; and by a sleep to say we end
                            The heartache and the thousand natural shocks
                            That flesh is heir to.'Tis a consummation
                            Devoutly to be wish'd.To die- to sleep.
                            To sleep- perchance to dream:ay,there's the rub!
                            For in that sleep of death what dreams may come
                            When we have shuffled off this mortal coil,
                            Must give us pause.There's the respect
                            That makes calamity of so long life.
                            For who would bear the whips and scorns of time,
                            Th' oppressor's wrong,the proud man's contumely,
                            The pangs of despis'd love,the law's delay,
                            The insolence of office,and the spurns
                            That patient merit of th' unworthy takes,
                            When he himself might his quietus make
                            With a bare bodkin?Who would these fardels bear,
                            To grunt and sweat under a weary life,
                            But that the dread of something after death-
                            The undiscover'd country,from whose bourn
                            No traveller returns- puzzles the will,
                            And makes us rather bear those ills we have
                            Than fly to others that we know not of?
                            Thus conscience does make cowards of us all,
                            And thus the native hue of resolution
                            Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
                            And enterprises of great pith and moment
                            With this regard their currents turn awry
                            And lose the name of action.


                          来自Android客户端13楼2017-11-09 23:16
                          回复
                            生存还是死亡,这是一个问题;
                            默然忍受命运暴虐的毒箭,
                            或是挺身反抗人世无涯的苦难,
                            通过斗争了结它,
                            这两种行为,哪一种更加高尚?
                            去死;去睡;不再有苦难;
                            要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,
                            以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,
                            那正是我们求之不得的结局。
                            去死;去睡;
                            可睡着了也许还会做梦;
                            嗯,阻碍就在这儿:
                            因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,
                            在那死的睡眠里,
                            究竟将要做些什么梦,
                            那不能不使我们踌躇顾虑。
                            人们甘心久困于患难之中,
                            也就是为了这个缘故;
                            谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、
                            压迫者的凌辱、
                            傲慢者的冷眼、
                            被轻蔑的爱情的惨痛、
                            法律的迁延、
                            官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,
                            要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?
                            谁愿意负着这样的重
                            担,
                            在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,
                            倘不是因为惧怕不可知的死后,
                            惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,
                            是它迷惑了我们的意志,
                            使我们宁愿忍受目前的磨折,
                            不敢向我们所不知道的痛苦飞去?
                            这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,
                            决心的赤热的光彩,
                            被审慎的思维盖上了一层灰色,
                            伟大的事业在这一种考虑之下,
                            也会逆流而退,
                            失去了行动的意义。


                            来自Android客户端14楼2017-11-09 23:27
                            回复
                              我喜欢他说死后可能会有的恐惧的描述,未知的可能不会终结的痛苦,最后的没有打上,他说我不过是个懦夫,因为恐惧未知,所以面对现实。
                              说的好精辟啊!崇拜


                              来自Android客户端15楼2017-11-09 23:29
                              回复