魔兽历史吧 关注:164,157贴子:3,385,631

希尔瓦娜斯打泰达希尔的理由

只看楼主收藏回复

内容转自NGA
It is uncertain, Warchief.
这还不确定,大酋长
Opportunity?
时机?
Warchief, may I ask why we want to capture Teldrassil?
大酋长,我可以问一下为什么我们要占领泰达希尔吗?
"Time is sensitive here, but I respect that you seek to know more.
现在是个敏感的时间,但是我尊重你想要知道更多
<Sylvanas points to Silithus on the map>.
<希尔瓦娜斯指向地图上的希利苏斯>
No matter what I do, THIS will change the balance of power.
无论我做什么,这都会改变力量的均衡
And azerite sightings are coming in from across the world, $n. We still do not know its full potential, we only know that it will create a new generation of warfare.
在世界各地都发现了艾泽里特的踪迹。我们还不知道它的全部潜力,我们只知道它会导致新一轮的冲突
What will war look like in twenty years? In a hundred?"
20年内战争会是什么样的?100年?
"The Horde's children, and their children's children, will curse our memories as they burn.
部落的后代,以及他们后代的后代,会像他们燃烧那样诅咒我们的记忆 (这句感觉翻译的有问题...)
If life had any mercy at all, you and I would exist in peace for the rest of our days. We have both seen enough of war, but neither of us has seen the last of it.
如果生命中有一点仁慈,你和我在以后的日子里都会在和平中度过。我们都经历了足够多的战争,但我们从未见过最后一场战争
The Horde and the Alliance have been at a stalemate. Both of our armies have been exhausted against the Legion.
部落和联盟现在陷入了僵局。我们的军队在对抗军团后都疲惫不堪
But therein, I see an opportunity."
但在那里,我看到了机会
"We take this azerite and use it to conquer Kalimdor.
我们会把艾泽里特纳入手中,并用它们征服卡利姆多
We build the greatest empire ever known; one that is untouchable against the Alliance.
我们将会建立史上最伟大的帝国,一个联盟无法触及的帝国
With the seas parting our lands, rather than mere borders, we can live and prosper without conflict.
当大海区分了我们的国土,而不仅仅是边境,我们就可以没有冲突地繁荣生活
That is how you ensure the survival of the Horde for the next hundred years, $n."
这就是你怎么确保部落未来几百年的生存。


IP属地:重庆来自Android客户端1楼2018-02-14 08:46回复
    至少看上去......这理由挺无聊的


    IP属地:重庆来自Android客户端3楼2018-02-14 08:48
    回复
      所以为什么还要占着洛丹伦?说好的划海而治呢?


      IP属地:河北来自iPhone客户端4楼2018-02-14 08:55
      回复
        为了部落!


        IP属地:广东来自iPhone客户端5楼2018-02-14 09:01
        收起回复
          打光了敌人就和平了,真朴素的理由


          IP属地:北京来自Android客户端6楼2018-02-14 09:02
          收起回复
            还不如大家都当亡灵呢 那就真的和平了


            IP属地:河北来自iPhone客户端9楼2018-02-14 09:07
            收起回复
              换家换成隔海而治就和平了?阿强:害怕


              IP属地:陕西来自手机贴吧11楼2018-02-14 09:11
              收起回复
                魔法这么发达,隔个海也没多大用吧。。。


                IP属地:美国来自iPhone客户端12楼2018-02-14 09:12
                收起回复
                  希瓦还让大王赶紧去死 我现在怀疑新的兽人同盟种族会不会是联盟的了


                  IP属地:河北来自iPhone客户端13楼2018-02-14 09:14
                  回复
                    小吼:啥?你们都同意了? 那你们这帮二五仔车打我干嘛?


                    IP属地:陕西来自手机贴吧14楼2018-02-14 09:15
                    收起回复
                      DO NOT QUESTION ME, SAURFANG. We must draw their attention from my War Machine so it can destroy the towers. Casualties are inevitable...
                      Honor means nothing to a corpse, Saurfang. You have the luxury of underestimating death, but it is something with which I am intimately familiar.
                      别质疑我,萨鲁法尔!我们必须把他们的注意力从我的战争机器上引开,这样才能消灭攻城塔。伤员… 荣耀对死人而言毫无用处,萨鲁法尔。你可以低估死亡,但是我对死亡太熟悉了
                      Maybe you don't care if your people die so long as it is honorable, but to me, this Horde is worth saving. Anyone who disagrees does not deserve to stand among us.
                      也许你不在乎你的人民战死,只要为了荣誉,但是对我而言,部落值得拯救。与我的意见相悖就没资格与我们站在一起。
                      So die your warrior's death, High Overlord Saurfang. It means little to me. Perhaps I will raise your broken body to serve me once more.
                      那你就去送死吧,大督军萨鲁法尔。对我而言这不算什么。也许我还能把你残破的身体复活来继续效忠我。
                      Or perhaps you will have a chance to say hello to your son.
                      或许你也能有机会见见你的儿子


                      IP属地:浙江来自手机贴吧15楼2018-02-14 09:17
                      收起回复