说起日语中繁杂的助词,是不是觉得大脑懵懵的?没关系,今天就跟着学习君先看5个表强调、程度的常用助词吧!
も
“竟然”“最多”等。
表示数量之多、强调的语气。
雪が三メートルも積(つ)もる。/雪竟堆积了3米。
え、お宅(たく)には犬が6匹もいるんですか。/啊、你家里竟然有6只汪啊。
だけ
“只”
表示程度之大,还可以表示范围的极限。
それだけ読(よ)めばいい。/只看这个就行了。
好きな果物を食べたいだけ食(た)べてもいいよ。/只吃想吃的水果就行。
こそ
“只有”“唯有”。
以肯定的语气加以强调。
今回だけ頑張(がんば)るぞ。/这次一定要加油啊!
君のことが心配(しんぱい)だからこそ、注意するんですよ。/正因为担心你才提醒你的。
まで
“到”“只能”“甚至于”
表示动作、作用所及的范围,或者表示不超出之上的程度、仅需于此之意。此外,还能表示添加、补充之意。
2時まで待(ま)ってるよ。/我等你到2点哦。
子どもにまで笑(わら)われる。/甚至被孩子们嘲笑。
雨(あめ)だけでなく、風(かぜ)まで強くなってきた。/不仅下雨,还刮着强风。
さえ
“连”“甚至”“只要···就行”
表示举出一件事,使暗示、推测其他之意。还可以表示强调该条件,其他不必考虑之意。「さえ」也可以表示附加之意,在该意思上,与「まで」有相似之意。
歩(ある)くことさえできない。/走路都走不了。
最近(さいきん)忙しくて、日曜日(にちようび)さえ休めない。/最近很忙,连周日都休息不了。
風が吹(ふ)くうえに雨にさえ降(ふ)り出した。/不仅刮风,还下雨了。
也有小伙伴搞不懂「さえ」和「まで」和区分,我们可以这样理解:
「さえ」表示最低的标准,「まで」涉及到的是很重要的要素。
小学生(しょうがくせい)さえできるのだから、君(きみ)にもできるはずだ。/连小学生都做得到,你也应该可以的。
彼は親(おや)にまで知らせずに海外(かいがい)に行った。/他连父母都没告知一声就去国外了。
今天的小知识你get了吗?
も
“竟然”“最多”等。
表示数量之多、强调的语气。
雪が三メートルも積(つ)もる。/雪竟堆积了3米。
え、お宅(たく)には犬が6匹もいるんですか。/啊、你家里竟然有6只汪啊。
だけ
“只”
表示程度之大,还可以表示范围的极限。
それだけ読(よ)めばいい。/只看这个就行了。
好きな果物を食べたいだけ食(た)べてもいいよ。/只吃想吃的水果就行。
こそ
“只有”“唯有”。
以肯定的语气加以强调。
今回だけ頑張(がんば)るぞ。/这次一定要加油啊!
君のことが心配(しんぱい)だからこそ、注意するんですよ。/正因为担心你才提醒你的。
まで
“到”“只能”“甚至于”
表示动作、作用所及的范围,或者表示不超出之上的程度、仅需于此之意。此外,还能表示添加、补充之意。
2時まで待(ま)ってるよ。/我等你到2点哦。
子どもにまで笑(わら)われる。/甚至被孩子们嘲笑。
雨(あめ)だけでなく、風(かぜ)まで強くなってきた。/不仅下雨,还刮着强风。
さえ
“连”“甚至”“只要···就行”
表示举出一件事,使暗示、推测其他之意。还可以表示强调该条件,其他不必考虑之意。「さえ」也可以表示附加之意,在该意思上,与「まで」有相似之意。
歩(ある)くことさえできない。/走路都走不了。
最近(さいきん)忙しくて、日曜日(にちようび)さえ休めない。/最近很忙,连周日都休息不了。
風が吹(ふ)くうえに雨にさえ降(ふ)り出した。/不仅刮风,还下雨了。
也有小伙伴搞不懂「さえ」和「まで」和区分,我们可以这样理解:
「さえ」表示最低的标准,「まで」涉及到的是很重要的要素。
小学生(しょうがくせい)さえできるのだから、君(きみ)にもできるはずだ。/连小学生都做得到,你也应该可以的。
彼は親(おや)にまで知らせずに海外(かいがい)に行った。/他连父母都没告知一声就去国外了。
今天的小知识你get了吗?