日语吧 关注:1,013,065贴子:19,195,979
  • 7回复贴,共1

(场所)(所)这俩词语到底咋用的呀,不是一个意思吗

只看楼主收藏回复

新手上路,不太懂,有没有大佬能仔细解读一下 お願い


IP属地:江苏来自iPhone客户端1楼2022-05-04 09:35回复


    IP属地:江苏来自iPhone客户端2楼2022-05-05 08:30
    回复
      大概就是一个是音读词一个是训读词的区别


      IP属地:安徽来自iPhone客户端3楼2022-05-06 16:55
      回复
        音读显得正式一点


        IP属地:安徽来自iPhone客户端4楼2022-05-06 16:55
        回复
          场所是场+所,场是没顶的建筑,比如広場;而所是有顶的,比如事務所,连在一起泛指人类建筑。这一点,中文日语应该是一样的。
          场所一般作为代名词使用,场和所单字使用时往往有指定范围,比如:洗い場、台所。
          所还可以以时间维度来使用(比如:今のところ必要ない),似乎场所不具备这个功能。
          暂时想到这些。


          IP属地:上海5楼2022-05-06 17:50
          收起回复
            1.表示时间的形式名词用ところ,不能用場所。「これから出かけるところ」
            2.表示地点:
            (1)表示住所「友だちのところへ遊びに行く」、不定的地理上的空间「時は春、所は東京のある下町」、整体中的部分「初めのところから読む」、问题的关键之处「思うところを書いてみる」,用ところ
            (2)表示特定的地理上的空间,ところ和場所都可以用。「病院の―を尋ねる」「駅の改札口の~で待っていてください」
            (3)表示自己占据的位置/座位、适当的场合时,用場所。「ここ私の場所だったんですけど...」


            IP属地:广东6楼2022-05-06 18:47
            收起回复