当下的力量吧 关注:10,920贴子:803,223
  • 13回复贴,共1

当下的力量翻译的真垃圾

只看楼主收藏回复

看过电子版的,周家麟翻译的,翻译的非常好。后来又在当当买了正版,曹植翻译的,曹植翻译的太烂了,


IP属地:辽宁来自Android客户端1楼2023-05-22 10:48回复
    只读过曹植的版本


    IP属地:宁夏来自Android客户端2楼2023-05-22 20:25
    回复
      为何我觉得相反呢


      IP属地:云南来自Android客户端3楼2023-05-24 06:56
      回复
        看电子版就行了


        IP属地:山东4楼2023-05-24 09:17
        回复
          两者翻译出来的意识一样吗?


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2023-05-25 13:35
          收起回复
            看原版


            IP属地:四川来自iPhone客户端6楼2023-05-29 10:55
            回复
              你看的曹植的版本,是经过张德芬修改的,很多地方词不达意,所以感觉晦涩难懂。真正的曹植的版本,虽然同样比较烧脑,但是语言非常优美,和周家麟的版本差不多。
              其实真正的问题应该是,既然你已经找到周家麟的版本了,为什么还要花时间,抱怨曹植的版本翻译得烂?


              IP属地:四川7楼2023-06-01 10:33
              收起回复
                两个版本我都有。我更喜欢曹植的。更易读


                IP属地:北京来自Android客户端8楼2024-08-05 08:26
                收起回复