The future, if to survive to see it, must be feminine: a femininity that with no reference to the masculine renders these gendered terms and, under radically transformed circumstances, the material consequences of them, obsolete.
这段话,尤其是后半句,该怎样翻译?
未来,如果有幸见到它的话,必须是女性化的:一种与男性无关的女性气质,使这些性别化的术语以及在根本转变的环境下,它们的物质后果变得过时。
我用词典翻译了一下,总感觉哪不对,求大神指教:
这段话,尤其是后半句,该怎样翻译?
未来,如果有幸见到它的话,必须是女性化的:一种与男性无关的女性气质,使这些性别化的术语以及在根本转变的环境下,它们的物质后果变得过时。
我用词典翻译了一下,总感觉哪不对,求大神指教: