文言文吧 关注:52,246贴子:330,160
  • 7回复贴,共1
求助

求助吧友,如何将这段对话改成文言文?

只看楼主收藏回复

剧本中的对话想用文言表达,不过自己写的感觉差点意思,希望吧友能帮助修改一下,感谢
段落1:妻子:“吾儿何日归?”妻子没有立马喝粥,担心地看着田父。
田父:“待叶黄米熟,即归。”田父温柔回应,又将勺子里的粥折回碗里,重新舀起,吹温,送到妻子嘴里。
妻子:“儿在营中苦。待病愈,必为吾儿躬身收粟,使其与陈女行嫁娶。”
田父看着妻子,似笑非笑有些心事:“必如是。”
妻子又重重咳嗽了两声。田父看着妻子虚弱的样子,重新收拾了收拾表情,微笑着说:“愿同尔共收粟,亦如前。”妻子看着田父玩笑打趣,虚弱地笑了。
段落2
邻人:“吾家食足矣,汝放心。”邻人的语气平和,安慰着田父,尽力打消着他的愧疚。田父:“是岁谷食何谈充足?”他苦笑着。邻人:“你我结交数十年,且对落井小女有救命之恩,不可陷我于不仁不义之中。”田父没有说话,但还是没有接受粮食的意思。邻人:“不论如何,犹为汝妻虑之,汝不必再多言。”邻人说着,忍不住看了一眼门里床上的田妻。田父也看了一眼屋内的妻子,最终叹了口气:“暂借陈兄米粮,来日必报还。”


IP属地:山东来自Android客户端1楼2024-04-11 03:05回复
    放心,在古文中不能随便说,意义正好相反。《孟子》“求其放心”,这里指放纵内心。


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2024-04-11 06:19
    收起回复
      段落1
      妻子:“儿苦于营,病愈,必为收粟,迎娶陈氏。”
      妻子:“同君共劳,愿一如前。”
      段落2
      邻人:“吾家食足,兄且宽心。”
      田父:“兄勿相诳,是岁不登,何谈其足耶?”
      邻人:“相交经年,昔小女落井,兄舍命相救,此等大恩尚未报之,且二家有意成秦晋,岂可言外话哉?”
      邻人:“不论其余,唯嫂是虑,兄勿多言。”
      田父:“借以活之,来日必还。”


      IP属地:江苏来自Android客户端5楼2024-04-15 04:22
      收起回复