-
-
3百度百科:奥茨玛语(普通语言) 百度百科:外星语(星际外交官)
-
27
-
14我个人觉得词源很有意思。这是目前我找到的一些印欧语词源。 (另外,有没有专门的词源词典呢,我没有找到)
-
8大类的总名称,并不使用其中某个小类的分名称? 韭+葱+蒜+薤=荤 → 可能也算个类似的例子吧? 2023年4月27日 李溯本❤黄聖雅
-
2突然意识到英语的第三人称单数和法语的第二人称单数-s 复数-z都是因为复数表达尊敬英语向某人提及第三者时尊敬体现人与人的和谐所以第三人称主谓语至少出现s 无论主语单复正因如此 法语vous作为tu的复数 成为尊称“您”无独有偶 英国皇室光荣革命致平民地位逐渐上升“自由 民主”影响人与人之间的称呼使得thou you thee ye统一为you日耳曼语系词根“Ich”影响 英语“I”最早写成“Ic”法国由于其民主发展较晚 与最早的英国相差百年逐渐保留区分单
-
2
-
2瑞典语:Hockey 挪威语:Hockey 丹麦语:Hockey 冰岛语:Hokki 芬兰语:Jääkiekko
-
0これらのものには賞味期限があるのか。最後の一人は思わなかった…あなたが「玄人」であるかどうかをどう判断しますか?簡単だ😆 歯ブラシをチェックして、毛がひっくり返っていないか見てください🪥 あなたのタオルをチェックして、穴がないかどうか見てみましょう🛀 パンツをもう一度チェックして、黄色くなっているかどうか+糸を引いているかどうかを見てみましょう🩲 ...... 食べ物以外にも、生活の中の多くの日用品にも賞味期
-
0這些東西竟然都有保質期? 最後一個沒想到…如何判斷你是不是一名“糙漢”? 很簡單 😆檢查一下你的牙刷,看看毛翻沒翻過來 🪥檢查一下你的毛巾,看看有沒有漏洞 🛀再檢查一下你的內褲,看看是不是已經焦黃+拉絲了 🩲 ......除了食物外,生活中的很多日用品也是有保質期的 🤔快來看看你家哪些東西該換了 ⬇️1 ⃣ ️衛生紙衛生紙一般保質期三年左右。 在有效期內,衛生紙能够保持其衛生名額,但如果超過保質期,可能會滋生細菌,影響
-
7英语缺点非常多,汉语非常简单,英语为什么不吸收汉语的优点,联合西方国家重新按照26个字母重组织生成类似汉语方式的新英语,比如26个字母分别是一个单词并且代表26个语言大类,所有该类别的单词都由本类别字母开头,然后所有新词都是由基本单词组合生成,类似这种,那样英文可以成为地球统一语言了。 别跟我说什么使用习惯问题,汉语于1956年开始简化,英文为什么不可以?
-
3瑞典语:Hjärta 挪威语:Hjerte 丹麦语:Hjerte 冰岛语:Hjarta 芬兰语:Sydän
-
6这种说法原因是英语中各类单词的词源五花八门,很多意思相近或有关联的两个词有时来自不同的词源。这显得很杂乱。 那么欧洲有没有哪门语言不是屎山代码,其词汇大多是自成一脉的。
-
0
-
2
-
3
-
2
-
45
-
48
-
5法语:Bibliothèque 意大利语:Biblioteca 西班牙语:Biblioteca 葡萄牙语:Biblioteca 德语:Bibliothek 俄语:Библиотека(Biblioteka) 英语:LIBRARY!?!!??
-
3德语:Krankenhaus 荷兰语:Ziekenhuis 瑞典语:Sjukhus 挪威语:Sykehus 丹麦语:Sygehus 冰岛语:Sjúkrahús 英语:Hospital
-
4b=/mp/ d=/nt/ g=/ngk/ 可以这么理解吗??
-
1瑞典语:Sjukhus 挪威语:Sykehus 丹麦语:Sygehus 冰岛语:Sjúkrahús 芬兰语:Sairaala
-
5快乐的 生命的 为啥会引申出现代奇特翻译
-
4参加老师组织的大创,需要用到满族的语言,包括它的发音和书写形式,但是在网上找了很多资料和网站,大部分都是只包含发音,或者将它转变成字母形式,没有特别完整的一套。同组的同学建议自创一套文字形式,但个人感觉还是用原本的文字更好,求求好心网友帮忙给点意见,谢谢🙏🙏🙏
-
0瑞典语:Flyktingar 挪威语:Flyktninger 丹麦语:Flygtninge 冰岛语:Flóttamenn 芬兰语:Pakolaisia
-
1瑞典语:Flygplatsen 挪威语:Lufthavn 丹麦语:Lufthavnen 冰岛语:Flugvöllur 芬兰语:Lentokenttä
-
40
-
0假如一个人叫阿三,他被一根棍子插亖了,地狱点讲我们可以叫他啊丰,其他语言文字有类似效果的情况么
-
1英语:Ambulance 法语:Ambulance 德语:Krankenwagen 瑞典语:Ambulans 挪威语:Ambulanse 芬兰语:Ambulanssi 丹麦语:Ambulancer 冰岛语:Sjúkrabíl
-
23
-
2
-
2
-
2
-
3比如“我作业做了”,“我把作业做了”就挺有主宾谓特色的。 有一种说法是没有一种语言是纯粹的“主谓宾语言”或者“主宾谓语言”,所有语言都是介于两者之间的。而汉语是一种基本语序介于主宾谓和主谓宾,并微弱倾向于主谓宾的语言。
-
4而且感觉调上去了又变清了,这正常吗?
-
7那些地方的方言用到这三个词
-
0
-
0
-
1瑞典语: Bibliotek 挪威语: Biblioteket 丹麦语: Bibliotek 冰岛语: Bibliotek 芬兰语: Kirjasto
-
11在厦门看见孩子们放学用普通话交流已经无感了、但在香港看见一个小学生大喊:“我是奶龙”真没绷住 闽南语好歹有个牢湾能救下 粤语最无根基的一集、不用说被完全同化的澳门了
-
0
-
4