日语吧 关注:1,020,774贴子:19,229,507
  • 7回复贴,共1

请教高手翻译几句话。。。。。。。。。。。。。。。。。

收藏回复

物语の构成上、一部に现存及び类似する商品、商标、人物、団体名などが登场しますが、これらを経済的価値を利用し、または、その信用を损ねる目的で使用しているものではありません。
这句话里的“一部に”是什么意思,应该怎么翻译


IP属地:广东1楼2011-03-06 19:07回复
    一部 日 【いちぶ】 【itibu】    
    【名】
    一册;一部;一份;一套;一部分
    日英: Some


    2楼2011-03-06 19:09
    回复
      一部分,一些。


      IP属地:海南3楼2011-03-06 19:09
      回复
        个别东西


        IP属地:河南4楼2011-03-06 19:09
        回复
          “一部分”的意思吧


          5楼2011-03-06 19:10
          回复
            能帮忙翻译下第一句话,自己怎么也翻不来。


            IP属地:广东6楼2011-03-06 19:13
            回复
              故事里有一部分的xxx存在于现实之中,但是并没有利用其经济价值一起损害其信用


              IP属地:河南7楼2011-03-06 19:17
              回复
                以及损害其信用


                IP属地:河南8楼2011-03-06 19:18
                回复