非常喜欢Cara的声音和她的音乐,这首"Maid of Culmore"是最爱之一。贴上自己的拙译,作为初来Cara吧的礼物^ ^
---------------------------------------------
Maid of Culmore
Leaving sweet lovely Derry for fair London town
从亲切可爱的德里出发去美丽的伦敦城
There is no finer harbour all around can be found
途经这儿,这里有附近最舒适的海港
Where the younsters each evening go down to the shore
每个傍晚年轻人们都会陆续来到海滨
And the joy bells are ringing for the maid of Culmore
而欢乐的铃声是为那库尔莫姑娘响起
The first time I saw her she passed me by
初次遇见她,我与她擦肩而过
And the next time I saw her she bid me goodbye
再次相遇时,她向我匆匆道别
But the last time I saw her it grieved my heart sore
但最后一次看到她时,悲伤使我心痛
For she sailed down Loch Foyle and away from Culmore
因为她从弗伊尔湖坐船,离开了库尔莫
If I had the power the storms for to rise
如果我有能力使暴风雨来临
I would make the wind blow and I'd darken the skies
我会让狂风大作,黑暗笼罩天空
I would make the wind blow high and the salt seas to roar
让海风吹得猛烈,咸涩的海水咆哮
Til the day that my darling sailed away from Culmore
直到那天,阻止我心爱的人乘船离开库尔莫
To the back parts of America my love I'll go and see
我的爱,在那美国的后半部,我将去追寻
For it's there I know no-one and no-one knows me
即便在那里,我不熟悉任何人,也没有人认识我
But if I don't find her I'll return home no more
如果没有找到她,我再也不会返回家乡
Like a pilgrim I'll wander for the maid of Culmore
我将像流浪者一般,为那库尔莫姑娘默默徘徊
-End-
---------------------------------------------
Maid of Culmore
Leaving sweet lovely Derry for fair London town
从亲切可爱的德里出发去美丽的伦敦城
There is no finer harbour all around can be found
途经这儿,这里有附近最舒适的海港
Where the younsters each evening go down to the shore
每个傍晚年轻人们都会陆续来到海滨
And the joy bells are ringing for the maid of Culmore
而欢乐的铃声是为那库尔莫姑娘响起
The first time I saw her she passed me by
初次遇见她,我与她擦肩而过
And the next time I saw her she bid me goodbye
再次相遇时,她向我匆匆道别
But the last time I saw her it grieved my heart sore
但最后一次看到她时,悲伤使我心痛
For she sailed down Loch Foyle and away from Culmore
因为她从弗伊尔湖坐船,离开了库尔莫
If I had the power the storms for to rise
如果我有能力使暴风雨来临
I would make the wind blow and I'd darken the skies
我会让狂风大作,黑暗笼罩天空
I would make the wind blow high and the salt seas to roar
让海风吹得猛烈,咸涩的海水咆哮
Til the day that my darling sailed away from Culmore
直到那天,阻止我心爱的人乘船离开库尔莫
To the back parts of America my love I'll go and see
我的爱,在那美国的后半部,我将去追寻
For it's there I know no-one and no-one knows me
即便在那里,我不熟悉任何人,也没有人认识我
But if I don't find her I'll return home no more
如果没有找到她,我再也不会返回家乡
Like a pilgrim I'll wander for the maid of Culmore
我将像流浪者一般,为那库尔莫姑娘默默徘徊
-End-