血暮临川吧 关注:16贴子:642
  • 6回复贴,共1

【歌曲收集】适合骸云的

只看楼主收藏回复

留作素材用(虽然估计没时间搞……


1楼2011-09-15 23:42回复

    残り风
    いきものがかり
    「もう二度と戻れない」と知る
    要知道 《已经不再回来了 》
    涙で渗んだ道を歩いて
    走在渗出泪水的路上
    本当は少しだけ见えていた明日を気にした
    真的是把很少看见过的明天放在了心里
    有り触れるその言叶だけど
    司空见惯了的那个话语可却
    ふいに何かを信じてみたいの
    不经意的想去试着相信什么
    いつかまた巡り逢うのだと秘かに誓う
    在神秘的祈祷着什么时候还要在相遇
    気がつけばもう见えぬ面影を探す
    如果注意到寻找的面容已经不能再见
    一度无くした日々は何処?何処?
    无法相见一次那么天天在哪里?哪里?
    咲き夸れ命の花
    开放自豪的生命之花
    凛としてこの心焦がして
    凛然着这颗焦热的心
    吹きやまぬは残り风
    吹着不停的是留下的风
    あの日を惜しむように
    把那天惋惜的样子
    流れて明日へと
    吹流向了明天
    手探りで掴んでは消える
    用手触摸抓住的消失了
    毎日の儚さにも気付いて
    在每天的无望里都感觉的到
    暧昧なあたしを壊して
    把含糊的你拆除掉
    静かに瞳を闭じる
    静静的闭上眼
    后悔が去り行く希望で
    后悔着离去的希望
    それを知っても朝日を见たいの
    既然了解了那些那么就想见到朝日
    今强く生きて行くのだと确かに愿う
    现在确实愿意坚强的去活着
    ひとところに留どまる
    停留在了别人的地方
    恐さを见つけて踏み出した时
    发现了惶恐迈出脚步的时候
    君は何処?何処?
    你在哪里?哪里?
    巡りゆくはこの心
    来回来去的这颗心
    小春日の息吹へと寄り添えど
    纵然向着小阳春的气息靠近
    流るる涙消えずに
    也还流淌着没消失的泪
    ひとひらの风を缠い
    缠绕着一片一片的风
    流れて君へと
    流向了你
    ふわり浮かぶ风
    轻轻浮动的风
    今は见えないけど
    现在看不见了可是
    确かに见えたの一重の风迹
    的确看到了一阵风的痕迹
    君が何か伝えたの?
    你告诉我的是什么?
    あたしが今伝えるの?
    就是我现在转达的吗?
    欲しかった答えは 今 今…
    想要的答案是 现在 现在…
    时间 満ちて见えた心
    时间充满了看到的心
    今行くよ 変わらないあたしで
    现在去啊 不会改变的我
    响き合う声 言の叶
    回荡着一起的声音 说的话
    光を放つように 届け彼方へ
    把放出光的样子 送到远方去
    咲き夸れ命の花
    开放自豪的生命之花
    凛としてこの心を焦がして
    凛然着这颗焦热的心
    吹きやまぬは残り风
    吹着不停的是留下的风
    あの日を惜しむように
    把那天惋惜的样子
    流れて明日へと
    吹流向了明天
    THANK YOU


    2楼2011-09-15 23:42
    回复

      ふたり いきものがかり 抱き缔めても 抱き缔めても 届かない想いがあるなら 言叶に出来ないその痛みは 仆が今 受け止めるよ いつから仆らは大人になって 数え切れない涙をうまくはない 笑颜に隠れてきたんだろう そうだよ 伤付くことは分かっていた こんなにも傍に居るのに どうしてかな 切なくなる时があるよ 春に吹き込んだ东京の风に何かを见つけ 歩き出すんだと君は泣いていた 抱き缔めても 抱き缔めても 届かない想いがあるなら 重ねた心に耳をを寄せて 君の声 探すよ 离さないで 离さないで ふたりは繋がっているから 言叶にできないその痛みは 仆が今 受け止めるよ どうして 素直になれないんだろう 隣いて欲しいってさ言えるのなら 淋しさも温もりを持つのに 优しすぎるなら 小さな嘘もつけないままだよ 逸れそうな手を君は握り返す 抱き缔めても 抱き缔めても 叶わない想いがあるなら 冻える心に祈りこめて 仆の声 伝うよ 离さないで 离さないで この手は 繋がっているから 言叶にできないその愿いは 仆が今 受け止めるよ 抱き缔めても 抱き缔めても 届かない想いがあるから 何度も心に手を伸ばして 君の声 探すよ 离さないで 离さないで ふたりは繋がっているから 言叶に出来ないその痛みは 仆が今 受け止めるよ 两个人 紧紧相拥 即使再怎么紧紧地相拥 也有无法传递出去的思念 无言的伤痛 现在就由我来承受吧 从什么时候开始 我们变成大人 在不自然的笑容背后隐藏着无数的眼泪 是啊 我们都知道所谓的伤害是怎么回事 明明就待在你的身边 可是为什么呢 也有觉得很难过的时候 从吹拂而过的东京春风里发现些什么 要出发啦 那时你正在哭泣 紧紧相拥 即使紧紧地相拥 也有无法传递出去的思念 就让我们侧耳倾听 两颗相互重叠的心灵 寻找你的声音 请别离开我 请别离开我 因为我们彼此心心相印 无言的伤痛 现在就由我来承受吧 为什么 变得无法坦诚自己呢 如果能够说出 “请待着我身边” 就能够感受到 寂寞和 温存了 因为太过于温柔了 所以才无法撒小小的谎言 就快要分离的手 你开始回握 紧紧相拥 即使紧紧地相拥 如果有无法实现的爱恋 在结冰的心里 开始祈祷 我的声音 将传递出去 请别离开我 请别离开我 这只手还牵在一起 无法说出口的愿望 现在就由我来接受吧 紧紧相拥 即使紧紧地相拥 因为有无法传递出去的思念 我将会无数次地伸出心灵之手 寻找你的声音 请别离开我 请别离开我 因为我们彼此心心相印 无言的伤痛 现在就由我来承受吧


      3楼2011-09-15 23:58
      回复

        ありがとう
        いきものがかり
        作词/作曲 水野良树
        ありがとうって伝えたくて あなたを见つめるけど
        想传达一句谢谢 就这样把你凝视着
        つながれた右手は 谁よりも优しく
        已被连起来的右手 比谁的都温柔
        ほら この声を受け止めてる
        喂 要把这个声音接受
        まぶしい朝に苦笑いしてさ あなたが窓を开ける
        在炫耀的清晨苦笑着 你把窗户打开
        舞い込んだ未来が 始まりを教えて
        意外的未来 把开始教会了我
        またいつもの町へ出かけるよ
        再一次向着常常去的街出了门
        でこぼこなまま积み上げてきた 二人の淡い日々は
        凹凸不平的积累起来的是 两个人淡淡的每一天
        こぼれた光を 大事に集めて
        把洒下的光芒 珍重的聚集起来
        今辉いているんだ
        立刻就闪烁光辉
        あなたの梦がいつからか 二人の梦に変わっていた
        你的梦想从何时开始 渐渐已改成了两人的梦想
        今日だっていつか 大切な瞬间(おもいで)
        就在今天不知不觉 重要的瞬间回忆
        青空も泣き空も 晴れ渡るように
        蓝天也好雨天也好 就像一直在晴天里
        ありがとうって伝えたくて あなたを见つめるけど
        想传达一句谢谢 就这样把你凝视着
        つながれた右手が まっすぐな思いを
        已被连起来的右手 把正直纯真的思想
        不器用に伝えている
        正傻傻的传达着
        いつまでもただいつまでも あなたと笑ってたから
        不管什么时候就是不管什么时候都因为有你和欢笑
        信じたこの道を 确かめていくのに
        把相信的这条路 慢慢的确认下去
        今 ゆっくりと歩いて行こう
        现在 就慢慢的步行而去
        喧哗した日も泣き合った日も それぞれいろ咲かせて
        吵架的日子也好一起哭泣的日子也好让多彩的生活在心中开放
        真っ白な心に描かれた未来を
        把在纯洁的心里被描绘的未来
        まだ书き足していくんだ
        仍然要书写添加下去
        だれかのために生きること だれかの爱を受け入れること
        所谓为了谁而生 就要接受容纳谁的爱
        そうやって今を ちょっとずつ重ねて
        就是那样把现在 一点一滴的不断重复
        喜びも悲しみも 分かち合えるように
        高兴也好悲伤也好 似乎都要一起分享
        思い合うことに幸せを あなたと见つけていけたら
        用一样的思想 与你一起去寻找幸福的话
        ありふれたことさえ 辉きを抱くよ
        就连不足为奇的事 也能环绕着光辉哦
        ほら その声に寄り添ってく
        喂 那个声音渐渐传来
        爱してるって伝えたくて あなたに伝えたくて
        想传达一句我爱你 想传达给你
        かけがえのない手を あなたとのこれからを
        那无法代替的手 与你的未来
        わたしは信じてるから
        我开始永远相信
        ありがとうって言叶を今 あなたに伝えるから
        把谢谢这句话现在 开始传达给你
        つながれた右手は 谁よりも优しく
        已被连起来的右手 比谁的都温柔
        ほら この声を受け止めてる
        看 正在感受着这个声音
        THANK YOU
        


        4楼2011-09-15 23:59
        回复

          いきものがかり - プラネタリウム 作词:水野良树 作曲:水野良树 満天の夜空から 【满天的夜空中】 はぐれたホウキ星を 【流失的流星】 まるで仆らのようだと 【就像我们一样】 君は优しく微笑(わら)った 【你温柔地微笑着如是说】 わずかな希望の全てを 【将一切微乎其微的希望】 辉きに変えたくて 【化作光辉】 けなげなその光に 【我们将梦想寄托于】 仆らは梦を托した 【那坚定的光芒】 ひとりじゃないと知って 【知晓自己并非独自一人】 この手は强くなれた 【于是这双手变得坚强】 今はもう聴こえないその声に 【而今已经听不到的那声音】 仆はまた うなずいて 【我仍旧 点头应许】 悲しみの夜を越えて 【穿越悲伤的夜晚】 仆らは歩き続ける 【我们不断向前迈进】 愿いは 想いは 【愿望 思念定会】 果てしない宇宙(そら)を梦见てしまうから 【梦想着无垠的宇宙】 たとえひとときだけでも 【即使只是一瞬】 きらめくことができたら 【但只要闪耀过】 こころは ほら 今 【心就会 你看 现在】 こぼれた光に 手を伸ばすよ 【向着洒落的光芒 伸出了双手】 君がくれた手纸を 【你寄给我的信】 まだ舍てられないまま 【仍然舍不得丢掉】 何度も読んだ文字に 【在那些无数次阅读的文字上】 「ありがとう」と书き足した 【写上一句“谢谢”】 はるかな街のかなた 【在遥远彼方的街道】 君にも见えてるかな 【你是否也能望见呢】 「さよなら」优しいこの场所から 【“再见” 从这个和蔼可亲的地方】 仆もまた 旅立つよ 【我再次 踏上了旅途】 悲しみがいつかそこで 【即使有天悲伤】 仆らを引き止めようとも 【阻碍我们向前的步伐】 愿いは 想いは 【愿望 思念也定会】 うつくしい明日(みらい)を描いていくから【将美丽的未来描绘】 たとえまぼろしだとしても 【就算一切都是虚幻的】 见つけることができたら 【但是只要能够发现些什么的话】 こころは ほら 今 【心就会 你看 现在】 こぼれた光に 手を伸ばすよ 【向着洒落的光芒 伸出了双手】 悲しみのその向こうで 【在悲伤的另一端】 君とまた出会えるまで 【直到能与你再次相遇为止】 愿いは 想いは 【愿望 思念定会】 揺るぎない闪光(ことば)を伝えていくから 【将这毫不动摇的光芒传递】 悲しみの夜を越えて 【穿越悲伤的夜晚】 仆らは信じ続ける 【我仍旧一直相信着】 愿いは 想いは 【愿望 思念定会】 终わらない生命(せかい)を梦见てしまうから 【梦想着无尽的生命】 たとえひとときだけでも 【即使只是一瞬】 きらめくことができたら 【但只要闪耀过】 こころは ほら 今 【心就会 你看 现在】 こぼれた光に 手を伸ばすよ 【向着洒落的光芒 伸出了双手】


          5楼2011-09-16 00:01
          回复
            歌曲:ホタルノヒカリ萤之光
            歌手:いきものがかり
            SHA LA LA 终有一天 定要将你紧握于手
            那飘渺的希望之光 悄然在心中澎湃而动
            想要见你之「冲动」因你而泣之「纯情」
            投身于炎炎夏日之中 仿佛那一去不回的萤火虫
            你沉默无言 只是轻轻一吻
            即使偏体鳞伤 也毫不退缩
            悲哀的生命于风中摇曳
            SHA LA LA 终有一天 定要将你紧握于手
            那飘渺的希望之光 悄然在心中澎湃而动
            SHA LA LA 我的爱人 你是否也曾见过
            静寂璀璨的月光 将明天照亮
            愈发灿烂地绽放光芒
            微风吹过之“悸动”心跳不止之“回响”
            擦身而过的回忆 仿佛那温柔闪耀的灯火
            梦中前进一步 就能触碰到你
            坚定自身意志 而后伸出双手
            痛苦的生命于世间摇曳
            SHA LA LA 我会始终 努力继续高声歌唱
            那飘渺的希望之光 悄然在心中澎湃而动
            SHA LA LA 我的爱人 希望能传达给你
            蔚蓝无垠的天空 将思念凝聚
            愈发强烈地扩散回响
            SHA LA LA 终有一天 萤火虫终将燃尽生命
            那璀璨的点滴光芒 悄然在心中绽放光辉
            SHA LA LA 我的爱人 请你不要忘记
            那闪耀的夏日时节 悄然将愿望重叠
            SHA LA LA 终有一天 定要将你紧握于手
            那飘渺的希望之光 悄然在心中澎湃而动
            SHA LA LA 我的爱人 你是否也曾见过
            静寂璀璨的月光 将明天照亮
            愈发灿烂地绽放光芒
            附日文歌词
            歌曲:ホタルノヒカリ
            歌手:いきものがかり
            SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
            はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
            逢いたくなるの「冲动」 哭きたくなるの「纯情」
            夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない
            あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して
            火伤(きず)つくまま うなづいたね
            哀しいほど命 揺らめいていた
            SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
            はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
            SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの
            まばゆい 月が そっと 明日を照らして
            强く 强く 辉いて
            风に吹かれるほど 烈しくなる心に
            はぐれそうな想い出が また优しく灯る
            梦中で駆けだしたら 触れられる気がした
            意志(おもむ)くまま 手を伸ばすよ
            切ないほど命 揺らめいていく
            SHA LA LA 仆はずっと 呗いつづけていくよ
            ふるえる 胸に そっと ひかり 燃えていけ
            SHA LA LA 爱しきひと あなたに届くように
            はてない 空に そっと 想い つのらせて
            强く 强く 响かせて
            SHA LA LA いつかきっと ホタルは燃え尽き散って
            きえゆく 胸に そっと 梦よ 辉いて
            SHA LA LA 爱しきひと あなたも忘れないで
            きらめく 夏に そっと 愿いを重ねて
            SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
            はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
            SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの
            まばゆい 月が そっと 明日を照らして
            强く 强く 辉いて
            ===
            哇这个我来感了w


            6楼2011-09-16 00:03
            回复
              《ありがとう》
              


              7楼2011-09-16 00:23
              回复