残り风
いきものがかり
「もう二度と戻れない」と知る
要知道 《已经不再回来了 》
涙で渗んだ道を歩いて
走在渗出泪水的路上
本当は少しだけ见えていた明日を気にした
真的是把很少看见过的明天放在了心里
有り触れるその言叶だけど
司空见惯了的那个话语可却
ふいに何かを信じてみたいの
不经意的想去试着相信什么
いつかまた巡り逢うのだと秘かに誓う
在神秘的祈祷着什么时候还要在相遇
気がつけばもう见えぬ面影を探す
如果注意到寻找的面容已经不能再见
一度无くした日々は何処?何処?
无法相见一次那么天天在哪里?哪里?
咲き夸れ命の花
开放自豪的生命之花
凛としてこの心焦がして
凛然着这颗焦热的心
吹きやまぬは残り风
吹着不停的是留下的风
あの日を惜しむように
把那天惋惜的样子
流れて明日へと
吹流向了明天
手探りで掴んでは消える
用手触摸抓住的消失了
毎日の儚さにも気付いて
在每天的无望里都感觉的到
暧昧なあたしを壊して
把含糊的你拆除掉
静かに瞳を闭じる
静静的闭上眼
后悔が去り行く希望で
后悔着离去的希望
それを知っても朝日を见たいの
既然了解了那些那么就想见到朝日
今强く生きて行くのだと确かに愿う
现在确实愿意坚强的去活着
ひとところに留どまる
停留在了别人的地方
恐さを见つけて踏み出した时
发现了惶恐迈出脚步的时候
君は何処?何処?
你在哪里?哪里?
巡りゆくはこの心
来回来去的这颗心
小春日の息吹へと寄り添えど
纵然向着小阳春的气息靠近
流るる涙消えずに
也还流淌着没消失的泪
ひとひらの风を缠い
缠绕着一片一片的风
流れて君へと
流向了你
ふわり浮かぶ风
轻轻浮动的风
今は见えないけど
现在看不见了可是
确かに见えたの一重の风迹
的确看到了一阵风的痕迹
君が何か伝えたの?
你告诉我的是什么?
あたしが今伝えるの?
就是我现在转达的吗?
欲しかった答えは 今 今…
想要的答案是 现在 现在…
时间 満ちて见えた心
时间充满了看到的心
今行くよ 変わらないあたしで
现在去啊 不会改变的我
响き合う声 言の叶
回荡着一起的声音 说的话
光を放つように 届け彼方へ
把放出光的样子 送到远方去
咲き夸れ命の花
开放自豪的生命之花
凛としてこの心を焦がして
凛然着这颗焦热的心
吹きやまぬは残り风
吹着不停的是留下的风
あの日を惜しむように
把那天惋惜的样子
流れて明日へと
吹流向了明天
THANK YOU