在三个角色中,感觉蔷子是最让人困惑的。因为角色相对的平淡,在力度和方向上该去到多远有点不好把握(而另外两个角色的形象已经非常鲜明,大约只是演员做不做得到的问题吧)。看书的时候,蔷子留下的印象很浅。而舞台上的蔷子一开口,就让我诧异了。中谷桑语速非常快,仿佛不一下子说完就再也没有机会似地。而与急迫的语速相反的是肢体语言上的迟疑和无助,微低著头,不停下意识的拉著衣袖。而每当讲到妈妈的日记本上的内容时,声音仿佛被一种力量掩住而挣扎著高亢起来,最后甚至连身体都被压迫的弯下去而只能踉跄前行。
在看小说时,看到蔷子讲到父亲的出轨,父母的分离,再到母亲日记上记载的全部是母亲和穰介的隐私,虽然有峰回路转之感,但阅读速度却没有差别,我甚至也没怎麼费心思去体会蔷子的心情。但看舞台剧时,听到一个人真实的来讲述这个故事,语气、动作和节奏的上的起承转合,仿佛讲述的是和书本上完全不同的另一个的故事。故事一旦完成,就脱离了作者的掌握,这一点真是不假。而一旦中谷桑表演出来,又再次脱离了她的控制,每一个观众都可能有不同的感受吧。
蔷子的信快到尾声时,她取下眼镜,转身向穰介做最后的告别。(吐槽:其实,这里没有必要说的那麼快了,一来是此时的蔷子已经下定决心离开,二来也为转场做准备。)
随著蔷子告别的话语,池水渐渐退去,现出铺著鹅卵石的地面,我真是喜欢那些鹅卵石反射出来的冷冷的光芒,这才配得上即将出场的下一个角色,穰介的妻子,美多莉十三年来孤独的内心吧。中谷桑背对观众,缓慢的脱去蔷子类似学生装的衣服时,感觉不是在脱衣服,而是身体从衣服里挣脱出来,而褪去衣服束缚的身体就从蔷子化成了美多莉。我意识到,原来角色间的换装将会全部在舞台上完成。