05. エネの电脳纪行
[ti:エネの电脳纪行——目を覚ます话。]
[ar:じん feat.IA]
[al:メカクシティデイズ]
[by:CicloO]
[00:02.00]エネの电脳纪行/Ene的电脑纪行
[00:04.00]
[00:06.00]作曲:じん(自然の敌P)
[00:08.00]作词:じん(自然の敌P)
[00:10.00]编曲:じん(自然の敌P)
[00:12.00]呗:IA
[00:14.00]翻译:LIMitas
[00:16.00]by:CicloO
[00:18.00]
[00:21.23]世界终了の折に逃げ切って终焉を见た/从世界终结的折缝中逃脱的我看见了终焉
[00:24.43]そんなので私は「特例」なんだって/那样的我好像是特例什么的
[00:27.04]ホルマリンの香りが溢れかえる部屋で/在福尔马林的香味快要溢出的房间里
[00:30.21]
[00:32.16]眠る様に心と身体が离されて/身心沉睡一般地被分离
[00:35.04]繋がった电脳心理 糸クズの様/连结的电脑心理 像线头一样
[00:37.70]
[00:37.81]ディスプレイ端末からの 私は随分派手で/来自展示终端的我十分引人注目
[00:40.29]気が付いたらもう 完全に息を引き取っていた/注意到的时候 呼吸早已完全停止了
[00:42.70]
[00:42.83]あれでもない これでもない/既不是那个 也不是这个
[00:44.03]それでもない 指示电波が秒速で部屋に响く/也不是那个 指示电波以秒速在房间中回响
[00:48.07]
[00:48.17]「逃げ出したい」/「想要逃出去」
[00:48.89]苦しみが 繋がらないドアを开けた/没有与痛苦连接的房门打开了
[00:52.11]
[00:56.24]さぁ、Eの波间漂う影 无机质な文字列の谈笑/哎 在E的浪间飘荡的影子 无机质文字列的谈笑
[01:02.02]蜘蛛の糸を缝うかの様に 駆ける炎を缠った狐/像要将蛛丝缝合起来一样的 聚集起火焰的狐狸
[01:07.03]
[01:07.30]电子欲の旅は続く 苍い罗针盘が指す先へ/电子欲的旅行在继续 朝着苍蓝色指南针指向的方向
[01:12.56]息を止めて イキヲトメテ/停止呼吸 停。止。呼。吸。
[01:15.21]全てが嘘を吐く真実なんて/一切都是说谎的真实什么的
[01:17.52]今日はうんざり もう眠ってしまおう/今天已经厌倦了 还是睡觉吧
[01:21.97]
[01:31.01]
[01:33.65]この世界の考えは 110度安定してて/这个世界的想法 安定了110次
[01:36.27]捻じ切った伦理観が流行なんだって/彻底扭曲的理论在流行什么的
[01:38.83]
[01:39.11]お好みのチャンネルは 2つ目を推奨してる/喜欢的频道 推荐第二个
[01:42.31]
[01:44.15]「Q.好きなモノはなんだい?」/「Q:喜欢的东西是什么?」
[01:45.60]「A.ずいぶん简単なことだ、ヒトのフコウのアジだ。」/「A:喜欢十分简单的东西 例如人类的不幸的味道」
[01:48.80]「ゴミクズだね。」/「真是人渣啊」
[01:49.50]
[01:49.62]それはそれで良いけれど/那个就暂且不提。
[01:50.66]「何かおかしい!」だなんて/“有什么很奇怪!”什么的
[01:52.18]発想が陈腐だよ?/想法还真是陈腐哟?
[01:53.61]もう死んじゃえば良いのになぁ/干脆去死好了
[01:54.70]
[01:54.82]それでもさ その中で浮游した/即便如此 也在那之中 浮游着
[01:56.80]この感度は どうやらもう驯染みかけて/这种感觉 好像已经被驯染了
[02:00.08]
[02:00.20]逃げ出したい 膨らみは 加速して/想要逃出去 鼓胀的想法在加速
[02:02.00]
[02:02.25]息を止める/停止呼吸
[02:04.10]
[02:08.40]あぁ、トロイの梦诘み込まれた/啊啊、微小的梦被逼入绝境
[02:11.48]継ぎ接ぎだらけの木马が言う/净是补丁的木马说
[02:14.08]「意味は要らない、愉しくなれ」/「不需要意义 变得愉快吧」
[02:16.64]惰性で溶け出す炎の壁/快要被惯性溶解的火焰的墙壁
[02:19.10]
[02:19.32]电子欲の旅は続く 苍い罗针盘は今日もまた/电子欲的旅行在继续 苍蓝色指南针今天也还是
[02:24.71]谁を杀す? 君を杀す?/要杀掉谁? 要杀掉你?
[02:27.51]くるくるくるくると廻ってさ/咕噜咕噜咕噜咕噜地回转着
[02:29.92]
[02:30.19]Eの空が 0と1を今日も平然と垂れ流して/E的天空 0和1今天也冷静的流逝
[02:35.58]圧缩した逸る心 稲妻の鸟を追い越したら/压缩了的焦躁的心脏 越过闪电下的鸟
[02:40.94]电子欲の旅の终わり 苍い罗针盘が指していた/电子欲的旅行的终结 苍蓝的指南针指示出
[02:46.34]ディスプレイの向こう侧で/在展示台对面那一侧
[02:49.06]冴えない君だけが见ていた/只看见无精打采的你
[02:51.10]
[02:51.30]もう世界はうんざり/已经对世界厌烦了
[02:54.05]目を覚ましちゃおう/干脆醒过来吧
[02:56.30]
[02:56.52]なんていうか正直/老实说不知怎么的
[02:59.21]ちょっと笑えてさ/稍微有些笑了出来
[03:01.03]
[03:21.86]终わり