河也吧 关注:52贴子:2,042

回复:【不写下来就会忘记。】

只看楼主收藏回复


Rolling Girl
wowaka(现実逃避P)
Rolling Girl总是总是 做著无法传递的梦
让骚动的脑内变得
混在一团,混在一团。
丧失了喃著「没问题的。」的,这句话了?
又失败啦、又失败啦。
在结束大家来找碴之后,又要,旋转了!
再一次、再一次。
「我今天也要翻滚了。」,
少女这麼说 少女这麼说
在将意义演奏在话中同时!
「已经好了吗?」
「还没有喔,前面还是看不清楚啊。停止呼吸啦,现在。」
Rolling Girl的结果
是碰不著的,对岸的色彩
将重叠的声音与声音
混在一团,混在一团。
失去了喃著「没有问题。」的这句话了?
要变成怎样才好啥的,
就算出错了还是发生了
引诱人的,坡道。
再一次、再一次。
请让我翻滚
少女这麼说 少女这麼说
在沉默地重叠意义的同时!
「已经好了吗?」
「还没有喔,好像快要看到什麼了。停止呼吸啦,现在。」
再一次、再一次。
「我今天也要翻滚了。」,
少女这麼说 少女这麼说
在将意义演奏在话中同时!
「已经好了吗?已经好了喔。你也差不多累了吧,呐。」
就别呼吸啦,现在。
第一次被一个MV给震撼到,发自内心地呐喊着“拯救我吧,谁来拯救我吧”。
想要亲近他人想要温暖,一次次被否定,站起来重复之前的动作。
友善的接近被当成是恶意,而故意逃开,故意恶语相向,到后来的明朗,拥抱带来的冲击。
像是激※进版的深海少女,呐,你也是有美好的颜色的啊w。


IP属地:浙江26楼2012-11-15 11:46
收起回复
    歌词先行。
    螺钿の骨
    作词:ばぶちゃん
    作曲:ばぶちゃん
    编曲:ばぶちゃん
    呗:初音ミク
    螺钿
    你给了我一个承诺
    想起幸运之螺。
    从手背上用传来的仰慕。
    连目光也会变的火热
    焦虑的思念燃烧了狐狸和周围人
    被邀请花蝶也被烧尽
    螺钿的骨都想要爱
    因白瓷的脖子被斥责
    雨的颜色也和花朵一起散落
    大家和你都告诉了我
    爱的歌也摇晃(音符)跳动着
    大家和你都被骗了
    尽管如此 还是对着这沉默的月亮
    许愿的 虽然你不在我身边
    螺钿的骨都想要爱的
    因白瓷的脖子被斥责
    解开了被淋湿的黑发
    送了连着樱花的小指
    盯上我灰了的眼睛
    希望绽放的花得到你的爱
    babu酱一出,必属精品!!!!!!
    诡异的曲风,挂着和风的招牌,开头用单纯的民间弦乐器为整曲的风格做奠基,而后把恐怖愈谱愈烈,四月的绘画也很赞,PV和曲子天衣无缝,只会更加让人心悸。
    一扇扇门打开,烧尽的蝶,每回都会有的炸音阶段,杂音混进来却能引起心灵的共鸣。内心也一起跟着嚎叫着【我没有错】【好痛苦】之类的。
    主要意思大概是一个能幻化成人的瓷娃娃,因为渴望人类的爱所以不断的渴求着爱,却一次次被伤害,对方(也许是玩偶主人)给了承诺却一次次食言,理由则单纯是因为瓷娃娃不是人类。最后瓷娃娃却仍然相信着,等待着爱。
    炸音的时候应该是瓷娃娃被他人告知【他不会真心喜欢上你的】之后,内心的挣扎和不甘,却仍旧被他三言两语安慰下来。
    挺让人绝望的不是么?


    IP属地:浙江27楼2012-12-19 13:41
    收起回复
      歌词先行。
      カーニバル(carnival)
      作词:otetsu
      作曲:otetsu
      编曲:otetsu
      呗:GUMI
      さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
      クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
      来吧来吧即将开始的狂欢节 孤独的旋转木马
      咕噜咕噜旋转著 好开心 好快乐 好寂寞
      远くから闻こえる 何やら楽しげな音 憎たらしいね
      嫌だよ ずるいよ 嫉妬 嫉妬 嫉妬
      可爱いなんて言われたって 惨め
      远远传来似乎很愉快的声音 真让人憎恨呢
      讨厌死了 太诈了 嫉妒 嫉妒 嫉妒
      竟然还说什麼「很可爱」 有够悲惨
      何処にもお祭りが无いなら 此処で一人踊ろうかな
      华やかなパレード横目に 指を啮(かじ)った
      不管到哪都没有祭典的话 不如在这里一个人跳舞吧
      冷眼看著那华丽炫目的游行 一边啃咬手指
      一人游び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
      谁かと 谁かと 谁かと ——谁も居ない
      一个人玩 喜欢一个人 单独一人 讨厌独处
      想和谁 想和谁 想和谁 ——谁也不在
      さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
      クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
      騒ごうカーニバル 孤独のメリーゴーランド
      お庭の子供も 一绪に游びましょう
      来吧来吧即将开始的狂欢节 孤独的旋转木马
      咕噜咕噜旋转著 好开心 好快乐 好寂寞
      一起热闹吧狂欢节 孤独的旋转木马
      庭园里的孩子们 也一起来玩吧
      远くで沸いてる曲芸 落下してるのはいつかの自分で
      気付けば周りは哀れな自分だらけ お马に乗って回ってる
      远处的杂耍正到高潮 被丢下的是某天的自己
      回过神来四周只有悲惨的自己 骑上马儿转啊转
      皆食べてしまった 谁も居ない 谁も居ない
      大家都吃光了 没有半个人 没有半个人
      さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
      クルクル回った 吐き気も爱しい
      騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
      落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
      来吧来吧即将开始的狂欢节 鲜红色的旋转木马
      咕噜咕噜旋转著 就连呕吐感也让人怜爱
      一起热闹吧狂欢节 鲜红色的旋转木马
      摔落之后变得破烂不堪的自己 是多麼可笑啊
      カーニバル カーニバル ずっとカーニバル 踊れないけど
      カーニバル ずっとカーニバル 悔しいから
      见たくない 知りたくない
      だけど见てしまう そんなもんでしょ
      人の臭いと嫉妬と欲望
      狂欢节 狂欢节 永恒的狂欢节 虽然无法跳舞
      狂欢节 永恒的狂欢节 觉得好不甘心
      不想看到 也不想知道
      但却看到了 就是这样对吧
      人类的臭味和嫉妒和欲望
      何処にもお祭りが无いなら 此処で一人踊ろうかな
      华やかなパレード横目に 指を啮(かじ)った
      不管到哪都没有祭典的话 不如在这里一个人跳舞吧
      冷眼看著那华丽炫目的游行 一边啃咬手指
      一人游び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
      谁かと 谁かと 谁かと ——谁も居ない
      一个人玩 喜欢一个人 单独一人 讨厌独处
      想和谁 想和谁 想和谁 ——谁也不在
      さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
      クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
      来吧来吧即将开始的狂欢节 孤独的旋转木马
      咕噜咕噜旋转著 好开心 好快乐 好寂寞
      さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
      クルクル回った 吐き気も爱しい
      騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
      落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
      来吧来吧即将开始的狂欢节 鲜红色的旋转木马
      咕噜咕噜旋转著 就连呕吐感也让人怜爱
      一起热闹吧狂欢节 鲜红色的旋转木马
      摔落之后变得破烂不堪的自己 是多麼可笑啊
      嬉しい 楽しい 寂しい
      好开心 好快乐 好寂寞
      自分を笑おうよ
      嘲笑这样的自己吧
      也是很神奇的一首歌,到今天才发现没有写到这里来。
      曲调很有巴洛克的风格,跳跃却低沉的旋律,尤其是唱到嬉しい 楽しい 寂しい的时候,一瞬间觉得寂寞扑面而来,整个人因为共鸣而沉浸,甚至起鸡皮疙瘩。
      我一向很喜欢这种外表看起来很欢乐,但是一旦深究却阴暗无比的歌,表面再光鲜亮丽,内里只要有一点不一样我就很开心。
      皆食べてしまった却很值得思考,minna到底是不是被《我》给吃掉的,如果是的话,则有种怪谈的感觉了。但是如果不是《我》吃的的话,那么含义的分歧便会更多。我个人是倾向于被《我》吃掉的嗯。


      IP属地:浙江29楼2013-01-17 13:59
      收起回复