重装机兵吧 关注:150,278贴子:2,597,012

少年时候未完成的心愿终于了结了

只看楼主收藏回复


全家具达成。

满满的车库。


全车最合理装备,加全车拿星完成。不过遗憾的是波坦没刷出来。

全通缉犯歼灭。


IP属地:河南1楼2013-01-19 12:04回复
    我小时候也想这么做一次。可惜老是掉档


    IP属地:江苏来自iPhone客户端2楼2013-01-19 12:11
    收起回复
      居然是日文的


      IP属地:江西3楼2013-01-19 12:13
      回复
        人真是有毅力的动物。回忆是无敌的。


        IP属地:江西4楼2013-01-19 12:15
        回复
          这次游戏中顺便对游戏里的发动机做了点查询:
          中:MOT1、MOT2、MOT3(真是不知所谓的名字啊)
          日:ビートル、ビートルT、ビートルTI
          英:Beetle、Beetle T、Beetle TI
          ★最初的发动机,正确名称是「甲壳虫」,应该是对大众经典车型的致意。改造后的后缀含义是:T,Turbo,涡轮增压;TI,Turbo Injection,涡轮增压加缸内直喷。
          中:SOL0、SOL1、SOL2
          日:チヨノフ、チヨノフT、チヨノフTS
          英:Chiyonofu、Chiyonofu T、Chiyonofu TS
          ★恕在下才疏学浅,这个真没完全搞明白,但是对照MMR中文版和重装机兵专题站的资料,发动机的名称应该是指「相扑力士」之意。改造后的后缀含义是:T,Turbo,涡轮增压;TS,TSI缩写,Turbo Stratified Injection,涡轮增压加缸内分层直喷。
          中:BUL、BUL1、BUL11(这个名字还沾点边)
          日:ブル、ギガブル、オメガブル
          英:Bull、Bull Giga、Bull Omega
          ★正确名称是「公牛」,改造后的名字「ギガ=Giga=千兆(十亿)」,「オメガ=Omega=无穷大」。
          中:HUN0、HUN1、HUN2(又开始不知所谓了)
          日:インパルス、インパルスT、インパルスTT
          英:Impulse、Impulse T、Impulse TT
          ★正确名称是「脉冲」。改造后的后缀含义是:T,Turbo,涡轮增压;TT,一个T表示一个涡轮增压器,TT表示双涡轮增压器。
          中:V24、V32、V48(这个翻译错误导致了很多人搞不清倒底哪个才是最好的V48)
          日:V24ハルク、V32ハルク、V48ハルク
          英:Hulk V24、Hulk V32、Hulk V48
          ★正确名称是「浩克」,即美国漫画英雄「绿巨人」的名字。后缀「V」指V字型发动机(发动机气缸分成两组,成V型排列),「V」后的数字指排量。多说一点,日语里面的写法是把排量写在了前面,而发动机名写在了后面。当年先锋卡通的翻译懒省事到居然删掉发动机名字只保留排量,导致国内玩家分不清此发动机和游戏里最好的发动机的区别。
          中:SIL0、SIL1、SIL2
          日:シルフィード、シルフィードT、シルフィードTS
          英:Silpheed、Silpheed T、Silpheed TS
          ★这个名字是开发组向1986年在PC-8801上的同名游戏致敬。「Silpheed」这个游戏在国内通常被翻译为「超能电子战机」。改造后的后缀含义是:T,Turbo,涡轮增压;TS,TSI缩写,Turbo Stratified Injection,涡轮增压加缸内分层直喷。
          中:OHC、涡轮、喷气(错误的「正确翻译」)
          日:OHCカルメン、ターボカルメン、ロケットカルメン
          英:Carman OHC、Carman Turbo、Carman Rocket
          ★正确名称「车夫」,亦有网友认为应译为「卡门(Carmen):西班牙常见女性名」,但结合游戏本身,个人认为「Carman」更贴意。后缀含义是:OHC,Over Head Camshaft,顶置凸轮轴;「Turbo」即涡轮增压机;「Rocket」即火箭。中文版的名字正确的翻译了发动机的后缀,但是和「V48」的问题一样,把发动机的名字给忘了。(店售最佳发动机)
          中:V48、V66、V100
          日:V48コング、V66コング、V100コング
          英:Kong V48、Kong V66、Kong V100
          ★正确名称应为「金刚」,但不全面。日文发动机名译为英文是「Kong」,而「金刚」这个名字对应「King Kong」,即「一种叫Kong的巨型猩猩之王」。所以「Kong」指的应该是「巨型猩猩」。后缀「V」指V字型发动机(发动机气缸分成两组,成V型排列),「V」后的数字指排量。这个翻译错误和上面的「V48」一样,就不再吐槽了。(游戏内最佳发动机)


          IP属地:河南5楼2013-01-19 12:40
          收起回复


            IP属地:河北7楼2013-01-19 13:12
            回复
              板凳~花生~小烧酒~


              IP属地:陕西来自手机贴吧8楼2013-01-19 13:39
              收起回复
                高手啊


                IP属地:黑龙江9楼2013-01-19 13:43
                回复
                  看完突然发现原来这些装备一代一代的一直在被使用着 这也算是MM系列的传承吧


                  10楼2013-01-19 14:01
                  回复
                    搬来一下对比吧,我知道楼主那个是原创的,。。一样尊敬
                    哦拖
                    来点发动机知识
                    ジャンゴ---Django---(太阳と共にあらんことを!我们的太阳,太阳少年强哥です!)
                    ブ`スト---Boost---增强
                    O.H.C---凸轮顶上式引擎Over Head Camshaft Engine(此类的汽门操纵机构可分为两种:其一是直接由凸轮来启闭汽门.另一是采带摇臂的顶置凸轮轴,亦即凸轮作用摇臂再由摇臂去启闭汽门,)
                    D.O.H.C---双顶置凸轮轴引擎Double Over Head Camshaft Engine(分别驱动进/排气门,DOHC一是凸轮轴驱动气门的直接性,使气门有较佳的打开/关闭过程,而提升汽缸在进气和排气时的效率。二是火嘴可以b在汽缸w中g,使混合气在汽缸炔靠梢垣@得更好更平均的燃烧)
                    タ`ボ---Turbo---涡轮增压发动机(实际上就是一个空气压缩机。它是利用发动机排出的废气作为动力来推动涡轮室内的涡轮(位于排气道内),涡轮又带动同轴的叶轮,位于进气道内,叶轮就压缩由空气滤清器管道送来的新鲜空气,再送入气缸。当发动机转速加快,废气排出速度与涡轮转速也同步加快,空气压缩程度就得以加大,发动机的进气量就相应地得到增加,就可以增加发动机的输出功率了。 涡轮增压的最大优点是它可在不增加发动机排量的基础上,大幅度提高发动机的功率和扭矩。一台发动机装上涡轮增压器后,其输出的最大功率与未装增压器相比,可增加大约40%甚至更多)
                    ロケット---Rocket---火箭发动机(能源在火箭发动机内转化为工质(工作介质)的动能,形成高速射流排出而产生动力。火箭发动机依形成气流动能的能源种类分为化学火箭发动机、核火箭发动机和电火箭发动机)
                    コング---Kong---缸发动机(多缸发动机各缸作功都有一个顺序,称为发动机的点火顺序。点火顺序取决于发动机的结构、曲轴的设计和曲轴负荷等因素。这里有两处提及曲轴,实际上发动机的平稳性很大程度决定于曲轴,曲轴旋转质量的不均匀而产的离心的惯性力,会使发动机振动。所以,曲轴曲拐(轴颈及它两端的曲柄)要尽可能对称均匀,连续作功的两缸相隔尽量远些,V型发动机左右两排气缸尽量交替作功等。因此,发动机就必须要有一个能够平衡曲轴运转的点火顺序)
                    V---V型发动机(气缸分两排排列,两排气缸夹角60度-90度,呈现V型而得名。两排气缸排列在一个机体上共用一根曲轴,各用一个缸盖(即有两个缸盖)。V型发动机的优点是高度比直列式小,同时缩短了发动机的长度,缩短了曲轴长度,不但减少了发动机的占用空间,使得发动机紧凑化,还可以减少发动机的扭转振动,令发动机运转更加平稳。当然构造相对复杂,零件增加,成本增大)


                    来自Android客户端11楼2013-01-19 14:23
                    收起回复
                      Metal Max 地名考
                      (来自STAGE1论坛)
                      城镇(传真目录)
                      拉多:リオラド,源自西班牙语/葡萄牙语中的Rio Lado,“河畔”的意思,以所处环境命名。
                      麦基:ネギ,推测源自日语中的葱(ねぎ)。
                      波布:ポブレ•オプレ,推测源自西班牙语中的Pobre(男人,人) Hombre(贫穷的,贫乏的),“不幸之人”的意思。与城镇富足安逸的情况相较,算是一种讽刺吧。
                      奥多:オードリー,源自女性名Audrey(奥黛丽)。
                      罗克:ロッコ,Rock,砂石之名契合当地的环境。
                      弗里:フリーザ,Freezer,冷库之意,也是以环境命名。
                      伊尔:イル•ミグラ,推测源自意大利语Il Migrante,“移民”的意思。娜娜小姐倒的确是移民过来的。
                      索鲁:ソル,源自西班牙语中的Sol,“太阳”的意思。
                      伊甸:イーデン,Eden,《圣经》中的乐园。
                      塔镇:サンタ•ポコ,Saint Poco(圣•珀克),Poco的可能来源比较杂,待考。
                      卡拉:カナベル,源自西班牙语Cañaveral,“芦苇塘”的意思,也符合其地理环境。
                      地狱门 :ヘルゲート,Hell Gate,地狱之门。


                      IP属地:河南13楼2013-01-19 14:31
                      收起回复
                        这是我多年来的梦想啊
                        我估计这辈子完不成了


                        IP属地:山东14楼2013-01-19 16:08
                        回复
                          我估计**语这辈子学不到这种程度了


                          IP属地:上海15楼2013-01-19 16:15
                          回复


                            通过百度相册上传16楼2013-01-19 16:19
                            回复
                              人是很执着的动物


                              来自手机贴吧17楼2013-01-19 16:33
                              回复