超级变种巨人吧 关注:48贴子:3,783
  • 19回复贴,共1

关於 Lord of souls 的人名翻译

只看楼主收藏回复

看了看都觉得没有甚麼问题,
除了「Sugar-Lick」这个翻译成「糖渍」,
我想说"lick"不是舔的意思吗?
还有「Chave」这个,感觉跟「沙维」的音比较不像......

然后请问下Baby和滴滴甚麼关系?
窝有种羞耻心又要爆裂的预感


1楼2013-03-18 14:52回复
    是舔,但我认为是这个人喜欢吃糖的意思吧,那就糖罐子答复或者糖豆吧
    沙维,法语发音吧,我觉得想法语词,我用标准音标写一下吧,当然这个∫的是在口腔中后部(其实根本就不是同一个东西,但我不会法语ORZ)


    来自Android客户端2楼2013-03-18 15:15
    收起回复
      我跟腚腚啥关系都没有啊请您明鉴


      来自Android客户端3楼2013-03-18 15:17
      收起回复