我来吧。
这是【Comme des enfants】本人大爱的。
Alors tu vois comme tout se mêle
Et du cœur à tes lèvres je deviens un casse-tête
Ton rire me crie de te lâcher
Avant de perdre prise et d’abandonner
Car je ne t’en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites comme un grand enfant
Et nous n’avons plus rien à risquer
À part nos vies qu’on laisse de côté
Et il m’aime encore
Et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore
Et moi je t’aime un peu plus fort
C’en est assez de ces dédoublements
C’est plus dur à faire qu’autrement
Car sans rire c’est plus facile de rêver
À ce qu’on ne pourra jamais plus toucher
Et on se prend la main comme des enfants
Le bonheur aux lèvres un peu naïvement
Et on marche ensemble d’un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter
Il m’aime encore
Et toi tu m’aimes un peu plus fort
Mais il m’aime encore
Et moi je t’aime un peu plus fort
这是【Comme des enfants】本人大爱的。
Alors tu vois comme tout se mêle
Et du cœur à tes lèvres je deviens un casse-tête
Ton rire me crie de te lâcher
Avant de perdre prise et d’abandonner
Car je ne t’en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites comme un grand enfant
Et nous n’avons plus rien à risquer
À part nos vies qu’on laisse de côté
Et il m’aime encore
Et moi je t’aime un peu plus fort
Mais il m’aime encore
Et moi je t’aime un peu plus fort
C’en est assez de ces dédoublements
C’est plus dur à faire qu’autrement
Car sans rire c’est plus facile de rêver
À ce qu’on ne pourra jamais plus toucher
Et on se prend la main comme des enfants
Le bonheur aux lèvres un peu naïvement
Et on marche ensemble d’un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter
Il m’aime encore
Et toi tu m’aimes un peu plus fort
Mais il m’aime encore
Et moi je t’aime un peu plus fort