和服(日语:わふく)
是日本明治维新以后的日本人对其本土衣装的称呼。现代日本和服可分为王室服制和平民服制。平民服制是1941年文部省制定《国民礼法要项》中的国民礼服,源自崇尚儒教的德川幕府所考证并制作的四书五经中的儒教衣裳,又被称为武家著物[来源请求],包括平民男子冬季礼服纹付羽织袴、浴衣和女子黑留袖、访问著等。而王室服制源自江户时代中期以来有职故实家对受汉唐汉服影响的公家服制的考证[来源请求],又被称为公家著物,包括衮衣、束带、直衣、狩衣、十二单、袿袴、水干等等。「著物」起初泛指衣服,随著洋服(ようふく)进入日本,日本国学运动兴起,本土传统著物逐渐改称「和服」。
今日和服主要为女性於特别场合中所穿著的。根据传统习俗,未婚女性於该类场合只可以穿著一种拥有「及地袂」(长度及地的袖套)的和服「振袖」。相比起女性,现今男性穿著和服的场合比较少,通常都是结婚或者一些相当重要的场合才会穿著。不过,也有部分年纪较大的女性以及极少部分的年长男性会以和服作为日常衣装。至於职业相扑选手,由於规例所限,他们必须时常穿著和服,但他们所穿著的那种和服比较偏向浴衣,材质以棉为主。
称呼
和服
於不同文化中有著不同的称呼,部分称呼更加偏离原意,甚至连日本本身也对这种衣饰有著不同的统称。这些称呼的偏差与其历史有著相当大的关系。「和服」、「吴服」跟「着物」(Kimono)是三个最主要的称呼,基本上这三词的意思是一样的,但实际上却有著不同的来源及解释。
和服,从字面上解释为「和」的服装(「和」一字源於日本人为大和民族)。这种称呼源於明治时期,因西方衣服(即「洋服」)的流入,人们用以将其与日本本地的衣服作分别之故。后来为了将一般的衣物(即着物)作分别,此字逐渐演变成单指某种日本民族服饰。
吴服(ごふく)
一字的产生,是源於中国三国时期,东吴与日本的商贸活动将纺织品及衣服缝制方法经传入日本的缘故。在更加精确的层面上,吴服一词是专指以丝绸为面料的高级和服。而用江户时代发明的木棉做的和服会用「太物」来称呼。昔日吴服与和服两种概念是分别的(因皇室及公家贵族所穿的和服样式大多不是源自东吴而是源於唐朝,而该类服装以前亦被称为「唐服」),但今天这两种概念已几乎重叠。现在很多卖和服的商店,招牌上会写著「吴服屋」(呉服屋),可见两词已经基本上同义化。
着物
於日文字面上意为「着る物」,以语体中文来解释的是「穿著的东西」。初此词是单指「衣服」这种东西,亦因为日本文化本位的缘故,因此日本人会将其民族所穿的衣服以着物著称。这种称呼一直维持到明治时代,因明治维新活动将洋服带进日本之前。后来因为洋服的流入,穿著洋服的人增多,为了区别日本人就将其民族的衣服改称为「和服」,由外地(普遍是指西方)传入的衣服则为「洋服」。现今着物有著两个解释,其一就是直指「和服」这种由东吴时期传入的民族服饰,其二就是指一切所穿著的衣服。

是日本明治维新以后的日本人对其本土衣装的称呼。现代日本和服可分为王室服制和平民服制。平民服制是1941年文部省制定《国民礼法要项》中的国民礼服,源自崇尚儒教的德川幕府所考证并制作的四书五经中的儒教衣裳,又被称为武家著物[来源请求],包括平民男子冬季礼服纹付羽织袴、浴衣和女子黑留袖、访问著等。而王室服制源自江户时代中期以来有职故实家对受汉唐汉服影响的公家服制的考证[来源请求],又被称为公家著物,包括衮衣、束带、直衣、狩衣、十二单、袿袴、水干等等。「著物」起初泛指衣服,随著洋服(ようふく)进入日本,日本国学运动兴起,本土传统著物逐渐改称「和服」。
今日和服主要为女性於特别场合中所穿著的。根据传统习俗,未婚女性於该类场合只可以穿著一种拥有「及地袂」(长度及地的袖套)的和服「振袖」。相比起女性,现今男性穿著和服的场合比较少,通常都是结婚或者一些相当重要的场合才会穿著。不过,也有部分年纪较大的女性以及极少部分的年长男性会以和服作为日常衣装。至於职业相扑选手,由於规例所限,他们必须时常穿著和服,但他们所穿著的那种和服比较偏向浴衣,材质以棉为主。
称呼
和服
於不同文化中有著不同的称呼,部分称呼更加偏离原意,甚至连日本本身也对这种衣饰有著不同的统称。这些称呼的偏差与其历史有著相当大的关系。「和服」、「吴服」跟「着物」(Kimono)是三个最主要的称呼,基本上这三词的意思是一样的,但实际上却有著不同的来源及解释。
和服,从字面上解释为「和」的服装(「和」一字源於日本人为大和民族)。这种称呼源於明治时期,因西方衣服(即「洋服」)的流入,人们用以将其与日本本地的衣服作分别之故。后来为了将一般的衣物(即着物)作分别,此字逐渐演变成单指某种日本民族服饰。
吴服(ごふく)
一字的产生,是源於中国三国时期,东吴与日本的商贸活动将纺织品及衣服缝制方法经传入日本的缘故。在更加精确的层面上,吴服一词是专指以丝绸为面料的高级和服。而用江户时代发明的木棉做的和服会用「太物」来称呼。昔日吴服与和服两种概念是分别的(因皇室及公家贵族所穿的和服样式大多不是源自东吴而是源於唐朝,而该类服装以前亦被称为「唐服」),但今天这两种概念已几乎重叠。现在很多卖和服的商店,招牌上会写著「吴服屋」(呉服屋),可见两词已经基本上同义化。
着物
於日文字面上意为「着る物」,以语体中文来解释的是「穿著的东西」。初此词是单指「衣服」这种东西,亦因为日本文化本位的缘故,因此日本人会将其民族所穿的衣服以着物著称。这种称呼一直维持到明治时代,因明治维新活动将洋服带进日本之前。后来因为洋服的流入,穿著洋服的人增多,为了区别日本人就将其民族的衣服改称为「和服」,由外地(普遍是指西方)传入的衣服则为「洋服」。现今着物有著两个解释,其一就是直指「和服」这种由东吴时期传入的民族服饰,其二就是指一切所穿著的衣服。
