Liverpool chief: We're right on Gerrard, England
我们对杰拉德关于英格兰的决定是正确的。
tribalfooball.com - August 19, 2007
Liverpool chief executive Rick Parry says the Reds are right to insist that Steven Gerrard does not play for England against Germany on Wednesday
Liverpool首席行政官Rick Parry说,红军坚持不让Steven Gerrard不参加英格兰与德国在温布利进行的比赛是正确的。
Liverpool captain Steven Gerrard fractured a toe against Toulouse in midweek but started against Chelsea on Sunday.
利物浦队长在在周中与Toulouse的比赛中脚趾粉碎性骨折,但仍然在周末与切尔西的比赛中出场。
However, the club then want him to rest to avoid aggravating the injury - so are demanding he is not picked by England coach Steve McClaren for Wednesday's friendly international against Germany.
然而,俱乐部却希望他休息。为防止病情进一步恶化以及过度吃力英格兰主帅也不会让他在与德国的友谊赛中出场。
And Liverpool's chief executive, Rick Parry, has no qualms about encouraging Gerrard to put his club before the country.
Liverpool首席行政官Rick Parry并没有因鼓励他把俱乐部放在国家前而不安和疑虑。
"It's the sort of injury that is going to need careful nursing and rest," Parry told BBC Radio Five Live.
“这种病是需要细致的养护和休息的。”Parry告诉BBC第5现场频道。
"If we had two games in a week, we'd be looking to rest him in one of them."
“如果我们在一周里有两场比赛,我们就会让他休战一场。”
He added: "Our focus is Liverpool, getting the right results and winning trophies for Liverpool."
他还补充到:“我们关注的焦点是Liverpol,取得好的成绩,为利物浦赢得荣誉。”
PS:说真的,要不是Parry昨天说了一句和文文的话,我恨不得把Rick Parry给干掉。
什么嘛,天天鼓动杰拉德把Club放在国家前。不上就不上嘛,还把这扯进来。
不爽啊。
我们对杰拉德关于英格兰的决定是正确的。
tribalfooball.com - August 19, 2007
Liverpool chief executive Rick Parry says the Reds are right to insist that Steven Gerrard does not play for England against Germany on Wednesday
Liverpool首席行政官Rick Parry说,红军坚持不让Steven Gerrard不参加英格兰与德国在温布利进行的比赛是正确的。
Liverpool captain Steven Gerrard fractured a toe against Toulouse in midweek but started against Chelsea on Sunday.
利物浦队长在在周中与Toulouse的比赛中脚趾粉碎性骨折,但仍然在周末与切尔西的比赛中出场。
However, the club then want him to rest to avoid aggravating the injury - so are demanding he is not picked by England coach Steve McClaren for Wednesday's friendly international against Germany.
然而,俱乐部却希望他休息。为防止病情进一步恶化以及过度吃力英格兰主帅也不会让他在与德国的友谊赛中出场。
And Liverpool's chief executive, Rick Parry, has no qualms about encouraging Gerrard to put his club before the country.
Liverpool首席行政官Rick Parry并没有因鼓励他把俱乐部放在国家前而不安和疑虑。
"It's the sort of injury that is going to need careful nursing and rest," Parry told BBC Radio Five Live.
“这种病是需要细致的养护和休息的。”Parry告诉BBC第5现场频道。
"If we had two games in a week, we'd be looking to rest him in one of them."
“如果我们在一周里有两场比赛,我们就会让他休战一场。”
He added: "Our focus is Liverpool, getting the right results and winning trophies for Liverpool."
他还补充到:“我们关注的焦点是Liverpol,取得好的成绩,为利物浦赢得荣誉。”
PS:说真的,要不是Parry昨天说了一句和文文的话,我恨不得把Rick Parry给干掉。
什么嘛,天天鼓动杰拉德把Club放在国家前。不上就不上嘛,还把这扯进来。
不爽啊。