追忆似水年华吧 关注:3,046贴子:13,923
  • 22回复贴,共1

今天实在是按耐不住看了下译林15人版本的第三卷

只看楼主收藏回复

说实话,和周克希的选段比起来,真是有不小的落差
周克希初稿
“清晨小鸟的啾鸣,在弗朗索瓦兹听来乏味极了。那些女仆每说一句话,她都会吓一跳;她们的脚步声,她听着也不舒服,心里暗问那究竟是谁;这都是由于我们刚搬了新家的缘故。”
15人版本
清晨,鸟雀唧唧啾啾的叫声在佛朗索瓦斯听来觉得没有趣味。“女佣”们说一句话都会把她吓一跳;走一走路都会使她受到惊扰,会使他猜想是谁在走动,因为我们搬家了。
-----------------------------------------------------------------------
相比周克希版本,15人版本显得硬邦邦的有些乏味,所以看了大概20页真的有点看不下去了,不怕不识货就怕货比货。


1楼2014-02-23 19:10回复
    可惜周克希估计会坚持不下去


    3楼2014-02-23 20:26
    收起回复
      是的,还是周本最对味儿。15人第一人李恒基笔法最好。最不如意的就是第四部后半部分了。


      IP属地:陕西来自手机贴吧4楼2014-02-23 20:39
      收起回复
        最近在复习15人本,修订版。确实校的比以前细。到目前只发现两处小错,不像以前的精装上下平装上中下,错误多到我连新华书店也要疑心的地步(盗版)。


        IP属地:陕西来自手机贴吧5楼2014-02-23 20:47
        收起回复
          现在的出版物质量只重包装,读时很愤愤。前段在网上淘的84版的3册原价总共不超过5元的《浮华世家》,全书一个错别字也不见。我感慨了半天。


          IP属地:陕西来自手机贴吧6楼2014-02-23 20:54
          收起回复
            我似乎看的是周版本


            IP属地:北京来自Android客户端7楼2014-02-24 07:54
            回复
              中国图书市场本就参差不齐良莠参半 这种情况是没办法的 周先生毕竟是用心译的。。。。


              8楼2014-02-24 09:59
              收起回复
                不知为何15版看得更顺畅…周版意译比较多,智商拙计的我看不习惯


                IP属地:江苏来自iPhone客户端9楼2014-02-27 18:22
                收起回复
                  15人合译有点生硬


                  IP属地:广东10楼2023-05-04 13:35
                  回复