hawkei吧 关注:4贴子:79
  • 1回复贴,共1

【KAITO】黄昏时分 中文翻译

只看楼主收藏回复

av1191852
灯ともし顷に
好了吗? 还没有
孩子们的声音在回响
好了吗? 还没有
橙色的天空之下
很快不久黑夜就要来了
从东边屋顶的方向开始
撒,快点回去吧
伸长的影子未失去
比眨眼间还要悄悄来临
阳光在渐渐消散
这个世界的万象(姿态)在变动
突然冒昧 熟人在
约5年前的待业时
曾经画过KAITO给我
在间奏期间请欣赏吧
MASTER:KAITO
MASTER:总之先过来换衣服 KAITO:MASTER—
好了吗?
等待的回声只有一个
好了吗?
紫色的天空之下
很快不久黑夜就要来了
从牵连的手中缝隙开始
撒,快点回去吧
朝着有归去道路的家
比低声细语还要微弱
夜的编织在几重里
将这时间都包容进去
向着小巷的深处
向着那脚下
从点燃的灯火那逃离凝集
无论树木的影子、
人的身姿、
还是伸出的手 都渗透融入黑夜中


IP属地:广东1楼2014-06-13 01:48回复
    传说的青废第8首自翻字幕,一首很安静的歌,把《灯ともし顷に》翻译成《黄昏时分》真的没关系么CHS.


    IP属地:广东2楼2014-06-13 04:53
    回复