此组织由来自三十个国家、二百五十名为信徒驱魔的神父组成。
梵蒂冈报章《罗马观察报》周二(七月一日)报道,教廷圣职人员部已批准该组织的章程,并根据教会法确认了它。
教宗方济各比他的多名前任更常谈到魔鬼。去年,他被看到把手放在一名据称附有四个恶灵的男子头上,而驱魔神父均说,那是驱逐撒旦的祈祷。
驱魔人国际协会主席方济各.巴蒙特(Francesco Bamonte)神父说,梵蒂冈的批准令人喜悦。他对《罗马观察报》说:「驱魔是一种仁爱的方式,令身受其苦者获益。」
二零一一年,在罗马举行的一个关于驱魔的研讨会上,研讨会讲者、前驱魔人嘉俾阨尔.南尼(Gabriele Nanni)神父说:「魔鬼崇拜已在复兴。」他说,虽然真正附魔者的数目相对很少,但「我们必须提高警觉,因为神秘学和魔鬼崇拜的活动正大量传播,部分是由于互联网与新科技使人们更易接触到这些仪式。
梵蒂冈报章《罗马观察报》周二(七月一日)报道,教廷圣职人员部已批准该组织的章程,并根据教会法确认了它。
教宗方济各比他的多名前任更常谈到魔鬼。去年,他被看到把手放在一名据称附有四个恶灵的男子头上,而驱魔神父均说,那是驱逐撒旦的祈祷。
驱魔人国际协会主席方济各.巴蒙特(Francesco Bamonte)神父说,梵蒂冈的批准令人喜悦。他对《罗马观察报》说:「驱魔是一种仁爱的方式,令身受其苦者获益。」
二零一一年,在罗马举行的一个关于驱魔的研讨会上,研讨会讲者、前驱魔人嘉俾阨尔.南尼(Gabriele Nanni)神父说:「魔鬼崇拜已在复兴。」他说,虽然真正附魔者的数目相对很少,但「我们必须提高警觉,因为神秘学和魔鬼崇拜的活动正大量传播,部分是由于互联网与新科技使人们更易接触到这些仪式。
