小泽亚李吧 关注:1,250贴子:51,576
  • 15回复贴,共1

【亚李Blog】[140817]ありがとうございます!

只看楼主收藏回复

1L


1楼2014-08-17 11:42回复
    2014年08月17日(日)NEW !
    テーマ:ブログ
    みなさま・・・・!!!!
    事务所に送ってくださったプレゼントとお手纸をいただきましたーーー!!!!!。・゜゜(ノД`)
    ありがとうございます!ありがとうございます!!ありがとうございますううう!!!
    可爱いハンカチ、コピックペン、大きな桃……すごく想いが伝わりました!(;_q)うううれしいです
    お手纸も本当にありがとうございます!!
    もっともっと顽张ろうって思いました…!!!
    お手纸くださって本当にすごくすごく嬉しいって1人1人にお返事したいのに…个々にお伝えできず申し訳ないです・・・(>_<。)
    作品を通してお返しできるようにもっともっと顽张ります!!
    今晩はテレビ东京さんで野崎くん7话、
    そしてアニメイトTVさんで野らじの配信です!
    アニメはいつもにまして千代ちゃんとみこりんがかわうぃーお话ですよ( 〃▽〃)是非ともリアルタイムでよろしくですー!!
    *ari*


    2楼2014-08-17 11:43
    回复
      终于更新了?


      3楼2014-08-17 11:44
      回复
        本来看到更新还想发的 吧主速度真快


        IP属地:广东来自iPhone客户端4楼2014-08-17 12:17
        收起回复
          各位・・・・!!!!
          事务所送我的礼物和信我收到了ーーー!!!!!。・゜゜(ノД`)
          谢谢!谢谢!!非常感谢!!!
          可爱蓝色手绢,コピック笔、大桃子……很思念传达到了!(;_q)呜好高兴
          许多来信真的谢谢! ! !
          我会更努力的……!!!
          信我真的非常非常的高兴的,是想1人1人回应大家……无法一个个传达向大家表示歉意…(>_<。)
          将通过作品回礼,更加更加努力! !
          今晚是东京电视台野崎君7话,
          然后是动画TV先生野らじ的配信!
          动画总是更加千代和巫婆磷胶哪里有吧—您话啊(??这是个啥?)(〃▽〃)无论如何认准实时请多多指教了!!


          5楼2014-08-17 13:36
          收起回复
            最后一句重翻:
            动画一直进行的千代和小御子的对话(〃▽〃)无论如何认准实时请多多指教了!!
            七夜3Q帮翻~


            6楼2014-08-17 13:50
            回复
              对了标题的翻译就是:谢谢!


              8楼2014-08-18 10:03
              回复
                第7话已看了


                IP属地:中国香港10楼2014-08-19 09:56
                回复
                  亚李亚李


                  IP属地:江苏来自Android客户端11楼2014-08-19 18:19
                  回复
                    感谢翻译君和楼主~想看到更多亚李桑的照片~


                    IP属地:江苏来自Android客户端12楼2014-08-19 18:23
                    回复
                      好棒~希望亚李以后能活跃~


                      13楼2014-08-19 18:30
                      回复
                        巫婆磷胶。。。翻译器还真是厉害啊,竟然能翻译出来这种词


                        IP属地:河北14楼2014-08-19 18:41
                        收起回复