楼主是用迅雷截得图,可能用其他网站看翻译可能不同所以你们见谅了【随便加一句,由于度娘强大的化繁为简的功能,所以有些繁体被化为简体了这点也请你们谅解】

[00:00:56]母:ちゃんと闻いておじいさんの话だ
要好好听爷爷的话哦

[00:00:59]萤:うん
嗯

[00:01:01]母:ハンカチを持ちましたか?まだ切符
手绢拿了吗?还有车票

[00:01:03]母:履歴书とスーツ用の靴ですね
简历和穿西装用的鞋呢?

[00:01:05]母:あなたはまさかそれを着る行くつもり
你难道就打算穿那个去?

[00:01:06]萤:大丈夫、私は黒っぽい
没事,我有带黑色的

[00:01:09]母:降りる时に荷物を忘れないでね
下车的时候别忘拿行李哦

[00:01:12]母:ぼんやりするな乗り越しよ
别发呆坐过站哦

[00:01:14]萤:わかったよ
我懂的啦

[00:01:16]萤:本当に、私は毎年行ってお母さんあなたはそんなに心配
真的,我每年都去妈妈你就别这么操心了