彝族吧 关注:23,165贴子:886,089

新生事物无法用彝语来表达因此彝语会不会慢慢丧失

只看楼主收藏回复

比如,电磁炉,电饭煲,电视,电脑,微信微博,等等新生事物都没法用彝语来描述了


来自iPhone客户端1楼2014-12-10 11:45回复
    不止彝族,其它少民也只能汉语表达


    来自Android客户端2楼2014-12-10 11:52
    收起回复
      很多东西无法用彝语表达


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2014-12-10 11:59
      收起回复
        电磁炉ꊭꄔꏦꅍ,电饭煲ꊭꋚꃅꅍ,电视ꊭꑓ,电脑ꊭꀍ,微信微博ꊭꈨꊭꁱ,彝语还是博大的。


        IP属地:四川来自Android客户端4楼2014-12-10 12:03
        回复
          直接音译就得了嘛!汉语也是这样翻译英语的


          IP属地:云南来自Android客户端5楼2014-12-10 12:48
          收起回复
            有的,全部翻译了的!电话叫碟洞,电视碟马共……


            来自Android客户端6楼2014-12-10 12:57
            收起回复
              直接用英语 藏族很多词都借用英语 比如啤酒他们叫比尔 (beer) 还可以用彝语翻译 电饭煲(杂尼度意为煮饭的东西)电视TV 电脑 computer (皮特) 电磁炉 induction cooker


              8楼2014-12-10 13:03
              收起回复
                好洋气


                来自Android客户端9楼2014-12-10 23:15
                收起回复
                  呵呵,你懂彝文吗,学过吗?都有的


                  来自iPhone客户端10楼2014-12-10 23:37
                  收起回复
                    汉语中的新生词汇要么是直到音译外语,要么是借用日语。新生事物这个没办法


                    来自Android客户端11楼2014-12-10 23:55
                    收起回复
                      楼主姓日史?是不是木古惹?


                      来自Android客户端12楼2014-12-13 00:03
                      收起回复
                        这个倒不存在吧?有啥子的哦,直接彝腔走起


                        来自Android客户端13楼2014-12-13 10:49
                        收起回复
                          我说句实话你们不要炸毛……事实上,现在中国大部分少数民族的语言,除了几个大族以外,其余都已经失去了活性,比如lz你提到的这个问题,就是一个证据。
                          新生事物发展太快,本族语言无法跟上以致于借词大量涌入是必然,但是借词也是要有节制的。如果不能把借词转换为本族语言的直译词和转译词意译词,那么势必会让本族语言逐渐转换为一种皮钦语(洋泾浜语),甚至于是克里奥尔语。最坏的情况,就是本民族语言直接消亡,被他族语言取代了。(现在看起来后者比较有可能)


                          IP属地:德国来自iPhone客户端14楼2014-12-13 20:59
                          收起回复
                            想办法命名彞语


                            来自Android客户端15楼2014-12-13 21:09
                            回复