网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
广告
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月03日
漏签
0
天
日语学习吧
关注:
369,692
贴子:
1,877,676
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
22
回复贴,共
1
页
<<返回日语学习吧
>0< 加载中...
求助
只看楼主
收藏
回复
艾不了了之
パンツ
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
みなさんおはょう
有个问题想请教大家。
动词て形+行く。有一个语法是两者都表示独立的动作时,表示完成了一个动作之后再去。那么这句是哪一个翻译才正确?
艾不了了之
パンツ
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
おねがいします
艾不了了之
パンツ
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
上面的翻译是语法书的翻译,下面是我以语法的理解的翻译。总觉得语法书上的翻译跟语法有很大的出入。。。。
enigmacao
気持ち
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
「我每天早上都到车站去买三明治。」是动作的连体型,学语法要灵活,ていきます和てきます的不同用法楼主还要再看看书。
。。。买了再去。。。去哪里?
吾木知
パンツ
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
我觉得你的翻译基本没错,但如果译成:我每天早上在车站买了三明治之后才出发。更自然一点。
如果车站前的助词真是で,而你的语法书上的译文又确实如你所写,那你的这本语法书可以扔了。
WTnabe
仲良し
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
如果是第一个翻译,句子一般写成駅にサンドイッチを买いに行きます。语法书有问题。
yldemonft
パンツ
11
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
毎朝、駅に行ってサンドイッチを买います。
第一个翻译应该是这样…
1126always
一発やろ
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
katteiku 我觉得语法书没什么问题啊0.0
WTnabe
仲良し
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
lz别纠结啦,我告诉你,て就是个逗号。駅でサンドイッチを买い、行きます。这句话总知道吧。
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示