响王吧 关注:818贴子:2,807
  • 1回复贴,共1

【灌水】关于外国(英语)同人文中响王的各种称呼该怎么翻译

只看楼主收藏回复

[讨论]关于英文同人中响王的各种称呼该怎么翻译
ApolloJustice——王泥喜法介
Justice——王泥喜(君)
Herr Forehead——大脑门君
Apollo——法介
Polly——惊讶君(?)
KlavierGavin——牙琉响也
Prosecutor Gavin——牙琉检事
Klavier——响也
Klav——响(?)
感觉叫“响也”还好,如果叫“法介”的话莫名的有些别扭……这是为什么呢(趴)不过在同人里叫“Apollo”却很有爱呢233
以及接下来一个月要神隐啦orz高考后再见


IP属地:安徽来自Android客户端1楼2015-05-08 19:38回复