电影 《霜花店 》 被认为是 2008年最有感觉的韩国电影。 在 “霜花店” 成为电影名之前, 它是一首经典的高丽民间歌谣, 创作于第 25代王时期, 作者名字不详。 “霜花 ”在古代朝鲜语中是 “馒头” 的意思。 歌词里讲述的是在馒头店里发生的恋人们的世俗秘爱。 导演刘河认为歌词里的恋人不受身份、 制度、 条件、 伦理等因素的束缚, 符合他主旨的需要, 故取 《霜花店》 为电影名。 不论电影内容里主人公是否真的没受制度与伦理的羁绊, 单就片名的来源就可知这是一部爱情片。 事实上从 2008年底上映以来, 一些评论家和欣赏者也是就其刻骨的爱情所产生的悲剧冲击力来分析鉴赏并肯定的。 少数人觉得片子的亮点在于时代背景是少有人拍摄的混乱的高丽时代, 且用浓郁的色彩感渲染出不可预测的神秘氛围。 然而, 笔者认为爱情传奇的
掩映下, 是一个带有深层结构的原型叙述, 是一种更值得被解读的种族记忆的反映。
以神话— — —原型批评为理论核心, 对原型发掘和模式归纳概括是 20世纪中西方理论批评界探究的热点。 所谓原型, 荣格认为是 “自从远古时代就已存在的普遍意象”是人类在长期的生活经验中形成的心理积淀, 是一种种族记忆, 是人类在世世代代中不断复现、 类化的模式和主题 。它是以一种潜在的无意识而进入创作过程的, 所以文学家和艺术家会受到 “原型” 力量的牵引, 不自觉地 “对某一原型意象的无意识的激活以及将该意象精雕细琢地铸造到整个作品中去。” 原型, 在远古时代表现为神话形象, 在之后的不同时代通过艺术在无意识中激活转变为艺术形象 。神被置换为人, 神话仪式转换为带有宿命感的人的生存演绎, 整个置换过程带有隐晦性和象征性, 所以批评家和欣赏者都必须通过作品, 透过原型的零乱的提示去发掘作品真正的含义。
掩映下, 是一个带有深层结构的原型叙述, 是一种更值得被解读的种族记忆的反映。
以神话— — —原型批评为理论核心, 对原型发掘和模式归纳概括是 20世纪中西方理论批评界探究的热点。 所谓原型, 荣格认为是 “自从远古时代就已存在的普遍意象”是人类在长期的生活经验中形成的心理积淀, 是一种种族记忆, 是人类在世世代代中不断复现、 类化的模式和主题 。它是以一种潜在的无意识而进入创作过程的, 所以文学家和艺术家会受到 “原型” 力量的牵引, 不自觉地 “对某一原型意象的无意识的激活以及将该意象精雕细琢地铸造到整个作品中去。” 原型, 在远古时代表现为神话形象, 在之后的不同时代通过艺术在无意识中激活转变为艺术形象 。神被置换为人, 神话仪式转换为带有宿命感的人的生存演绎, 整个置换过程带有隐晦性和象征性, 所以批评家和欣赏者都必须通过作品, 透过原型的零乱的提示去发掘作品真正的含义。