精疲力尽地卷裹在柔软的被窝里,懒懒地拥抱。笛捷尔手指梳着昏昏欲睡的恋人的长发,望着窗外渐沉的夕阳,不由再次感叹,这人真的很像一只猫。
瞧,像这样喂饱了,盖上暖暖的被子再揉揉毛,他就会发出舒服的呼噜声,依恋似的凑过来。
真可爱。迷人极了。喜欢得心都要发疼了。
没有人可以跟我分享这样的你。是的,就算尊贵无比的女神大人也不可以。
坚决否认这是出自名为“嫉妒”的情感的水瓶座知性文艺青年,又开始在脑海中构思美妙的诗歌。
这次要不要换英语投稿,到海峡那边的英格兰文学界小试身手呢?
THE END
注:1、本文开头的诗歌是法国诗人波德莱尔的作品,有删改。波德莱尔是19世纪的诗人,而LC年代是18世纪。所以不是笛捷尔的大作啦。只是相似的风格借用一下。
2、法兰西文学院于18世纪初成为真正的国家机构。所以笛子的投稿引起院士们热议还是有可能的233
3、本短篇是重看《冥王神话外传》天蝎外传、水瓶外传后严重笛卡不足的突发产品。老牙膏克雷斯托的恋人之说与老双子外传有关。等老双子外传哪天出完了作者再填这个脑洞好了233
4、本篇可以看作作者还没挖的大坑《不听话的病人》的先行番外233
总之笛子卡路万岁!美貌书呆攻和傲娇性感受万岁2333攻受无所谓但这一对真是萌萌哒甜得要死!
瞧,像这样喂饱了,盖上暖暖的被子再揉揉毛,他就会发出舒服的呼噜声,依恋似的凑过来。
真可爱。迷人极了。喜欢得心都要发疼了。
没有人可以跟我分享这样的你。是的,就算尊贵无比的女神大人也不可以。
坚决否认这是出自名为“嫉妒”的情感的水瓶座知性文艺青年,又开始在脑海中构思美妙的诗歌。
这次要不要换英语投稿,到海峡那边的英格兰文学界小试身手呢?
THE END
注:1、本文开头的诗歌是法国诗人波德莱尔的作品,有删改。波德莱尔是19世纪的诗人,而LC年代是18世纪。所以不是笛捷尔的大作啦。只是相似的风格借用一下。
2、法兰西文学院于18世纪初成为真正的国家机构。所以笛子的投稿引起院士们热议还是有可能的233
3、本短篇是重看《冥王神话外传》天蝎外传、水瓶外传后严重笛卡不足的突发产品。老牙膏克雷斯托的恋人之说与老双子外传有关。等老双子外传哪天出完了作者再填这个脑洞好了233
4、本篇可以看作作者还没挖的大坑《不听话的病人》的先行番外233
总之笛子卡路万岁!美貌书呆攻和傲娇性感受万岁2333攻受无所谓但这一对真是萌萌哒甜得要死!