英语吧 关注:1,548,385贴子:11,411,172
  • 9回复贴,共1

How to translate this sentence ?

只看楼主收藏回复

The curious thing was that the fire was described to have had liquid like features.


IP属地:广东1楼2016-07-07 12:37回复
    人都不见了么?我只能自己挽尊了?


    IP属地:广东2楼2016-07-07 12:44
    回复
      liquid- like
      one word


      4楼2016-07-07 13:04
      收起回复
        防沉补丁


        IP属地:湖北来自Android客户端5楼2016-07-07 13:04
        回复
          火被称为类流体态,这挺奇妙。。。


          来自iPhone客户端6楼2016-07-07 13:10
          收起回复
            这个句子写得不够好,至少不是我喜欢读的那种。
            。。。连字符hyphen 近来很多人省掉不用了,仅保留部分躲开歧义。


            IP属地:北京来自Android客户端7楼2016-07-07 14:32
            回复