北岛康介选手の金メダルに沸いたきょう。
铃江アナと夕方に、 市内で新闻を売っているスタンド(キオスクみたいなところ)に、
夕刊纸を买いに行きました。
実は北京市民は、朝刊より夕刊を読む方が圧倒的に多いそうです。
中でも一番人気なのが、「北京晩报」という夕刊纸。
午后3时半に売り出すと、5时ごろにはどこも売れきれてしまうほどの人気です。
残り少ない「北京晩报」を何とかゲット。
きょうの放送でも绍介しましたが、北岛选手の金メダルが大きく扱われていました。
と、そのスタンドに自転车に乗ったおじさんが现れて
残り1部となった「北京晩报」を买い、笑颜を见せています。
铃江アナが话を闻いてみると、自転车でスタンドを3店もまわって
ようやく见つけた、とのこと。
このおじさん「北岛康介の金メダル、すごかったね~」と话すので
うれしくなりました。
その北岛选手、あしたは休むまもなく200メートル予选です。
200メートルでも、また北京の夕刊纸を赈わせてほしいですね。
From: 2008年08月11日·NTV
铃江アナと夕方に、 市内で新闻を売っているスタンド(キオスクみたいなところ)に、
夕刊纸を买いに行きました。
実は北京市民は、朝刊より夕刊を読む方が圧倒的に多いそうです。
中でも一番人気なのが、「北京晩报」という夕刊纸。
午后3时半に売り出すと、5时ごろにはどこも売れきれてしまうほどの人気です。
残り少ない「北京晩报」を何とかゲット。
きょうの放送でも绍介しましたが、北岛选手の金メダルが大きく扱われていました。
と、そのスタンドに自転车に乗ったおじさんが现れて
残り1部となった「北京晩报」を买い、笑颜を见せています。
铃江アナが话を闻いてみると、自転车でスタンドを3店もまわって
ようやく见つけた、とのこと。
このおじさん「北岛康介の金メダル、すごかったね~」と话すので
うれしくなりました。
その北岛选手、あしたは休むまもなく200メートル予选です。
200メートルでも、また北京の夕刊纸を赈わせてほしいですね。
From: 2008年08月11日·NTV
