巫师3吧 关注:622,426贴子:6,015,677

白狼的马 萝卜。英语是radish。每次听都是肉起

只看楼主收藏回复

come on 肉起。。这差距有点大哎!求大神


IP属地:重庆来自Android客户端1楼2017-01-25 17:21回复
    不是 Roach 么?


    IP属地:广东4楼2017-01-25 17:26
    收起回复
      一直以为他的马叫匍匐


      IP属地:浙江来自iPhone客户端6楼2017-01-25 17:32
      收起回复
        萝卜=罗契


        IP属地:北京来自Android客户端8楼2017-01-25 18:27
        收起回复
          听说杰洛特的马应该叫蟑螂?翻译问题?


          10楼2017-01-25 18:28
          收起回复
            孚能肉吃,全球最忠实的马儿~


            IP属地:山东来自Android客户端14楼2017-01-25 23:46
            回复
              是Roach不是Roche(罗契)
              我记得我以前看的解释是说 波兰文中Roach是一种很常见的菜市场鱼类
              就像是把狗取名叫做来福或招财,隔壁同学叫小明小美
              萝卜大概也是想取常见蔬菜,我觉得蛮可爱的


              IP属地:中国台湾15楼2017-01-26 08:22
              收起回复
                巫师2里面蓝衣铁卫线弗农罗契存在感十足啊,情愿相信CDPR在3里面故意娶个发音相似的马儿玩梗


                IP属地:安徽来自Android客户端16楼2017-01-26 10:14
                收起回复
                  明明是肉吃


                  IP属地:北京来自Android客户端17楼2017-01-27 15:17
                  回复
                    蘿蔔的英文挺多比如carrot,radish,turnip,不過杰洛特的蘿蔔叫roach


                    IP属地:中国香港18楼2017-01-27 17:03
                    回复
                      一直以为是葡萄


                      来自Android客户端20楼2017-01-28 00:49
                      收起回复
                        是 roach 好不


                        IP属地:加拿大来自iPhone客户端21楼2017-01-28 05:34
                        回复
                          raddish是白萝卜


                          IP属地:新加坡来自Android客户端22楼2017-01-28 09:55
                          回复
                            葡萄?


                            IP属地:甘肃来自Android客户端23楼2018-02-02 10:30
                            回复