冷血b兔吧 关注:41贴子:1,003
  • 1回复贴,共1
「rule of law」將國家,政府與政治領袖都置於法律的規範之下,將這個原則作為政治體制的基礎,稱為法治。在這種社會中,法律是社會最高的規則,具有凌駕一切的地位。所謂“凌駕一切”,指的是任何人包括管治機構、法律制訂者和執行者都必需遵守,沒有任何人或機構可以凌駕法律。這些法律本身是經過特定的立法程序產生的,以確保法律符合人民的集體意願。一個法治的社會中,由人民的意志來制定法律,政府(特別是行政機關)的行為受限於法律,必須是法律許可的,不能夠違反法律的規則。法治是現代文明的典型社會架構標準。
「rule by law」是在法制之下,政府透過法律來控制人民,人民必須受到法律拘束,但是政府與執政者本身超越法律,不必受到法律限制。在西方学界中,rule by law 概念恰恰是在近代了解到中国视法律为工具的法律实践既不同于政权凌驾于法律之上,也不同于法治信念而建立起来的。Rule by law 这个词组的中文翻译包括法制,依法而治和以法治國。


IP属地:北京1楼2017-02-24 22:32回复
    🦅


    IP属地:浙江来自iPhone客户端2楼2019-11-13 17:54
    回复