前几天在看萌娘百科“哆啦A梦”条目的时候突然想到的,剧场版标题上有一行片假名,我就在想,会不会《哆啦A梦》里面也有“读作xx,写作xx”呢?
写作○○读作××指日文书写中旁注标记的用法,多指○○的正确含义为××。
日文中的旁注标记被广泛地用来标注表意文字(尤其是非常用字)的读音,其适用面比中文的汉语拼音广泛。因标记文字和被标记文字可以自由组合,因此可以作出读音和文字不同义的表达效果。
如右例,新闻的标题为「黒の騎士団の決起事件」(くろのきしだんのけっきじけん),但该处标注为「ブラックリベリオン」(Black Rebellion)。
《Fate系列》中大多数英灵的宝具也有使用这种表述方法(誓约胜利之剑Excalibur意大利咖喱棒、破除万物戒律之符Rule Breaker等)。
《约会大作战》中,精灵的灵装以及天使/恶魔同理(如绝灭天使Methratton、救世魔王Satan、鏖杀公Sandalphon等)。
——摘自萌娘百科
写作○○读作××指日文书写中旁注标记的用法,多指○○的正确含义为××。
日文中的旁注标记被广泛地用来标注表意文字(尤其是非常用字)的读音,其适用面比中文的汉语拼音广泛。因标记文字和被标记文字可以自由组合,因此可以作出读音和文字不同义的表达效果。
如右例,新闻的标题为「黒の騎士団の決起事件」(くろのきしだんのけっきじけん),但该处标注为「ブラックリベリオン」(Black Rebellion)。

《Fate系列》中大多数英灵的宝具也有使用这种表述方法(誓约胜利之剑Excalibur意大利咖喱棒、破除万物戒律之符Rule Breaker等)。
《约会大作战》中,精灵的灵装以及天使/恶魔同理(如绝灭天使Methratton、救世魔王Satan、鏖杀公Sandalphon等)。
——摘自萌娘百科