aria独唱曲吧 关注:29贴子:5,468
  • 6回复贴,共1

‖时间与风°‖-『UT手书预备』いかないで

只看楼主收藏回复

いかないで
i ka na i de
别走
何(なん)でもないと口(くち)をつぐんだ
na n de mo na i to ku chi wo tsu gu n da
说著「没什麼」 抿起了嘴唇
ホントはちょっと足(あし)を止(と)めたくて
ho n to wa cho tto a shi wo to me ta ku te
其实是想 稍微停下脚步
だけどもきみは早足(はやあし)ですっと前(まえ)を行(い)くから
da ke do mo ki mi wa ha ya a shi de su tto ma e wo i ku ka ra
但你却脚步快速的 朝前方走去
ぼくはそれを见(み)つめてる
bo ku wa so re wo mi tsu me te ru
我注视著 那样的你
最终便(さいしゅうびん) きみは乗(の)る ぼくを置(お)いてって
sa i shu u bi n ki mi wa no ru bo ku wo o i te tte
你搭上 末班车 将我留了下来
はしりだす ゆっくりと 地面(じめん)がずれていく
ha shi ri da su yu kku ri to ji me n ga zu re te i ku
开始行驶 缓缓地 地面看来如此扭曲
泣(な)いちゃだめ 泣(な)いちゃだめ でもホントは言(い)いたいよ
na i cha da me na i cha da me de mo ho n to wa i i ta i yo
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
「いかないで」
i ka na i de
「你不要走」
远(とお)くへと 消(き)えていく ぼくを置(お)いてって
to o ku e to ki e te i ku bo ku wo o i te tte
朝著远处 逐渐消失 将我留了下来
もう随分(ずいぶん) 见(み)えないよ 夜(よる)が崩(くず)れていく
mo u zu i bu n mi e na i yo yo ru ga ku zu re te i ku
已经差不多 快看不到了啊 夜晚景色逐渐朦胧
泣(な)いちゃだめ 泣(な)いちゃだめ でもホントは言(い)いたいよ
na i cha da me na i cha da me de mo ho n to wa i i ta i yo
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
「いかないで」
i ka na i de
「你不要走」
祭(まつ)りも终(お)わればいつもとも同(おな)じ
ma tsu ri mo o wa re ba i tsu mo to mo o na ji
知道要是当祭典也结束时 便是一如往常
変(か)わらぬ夜(よる)が来(く)るんだと知(し)った
ka wa ra nu yo ru ga ku ru n da to shi tta
毫无改变的 夜晚来临
だけどもきみはいつもよりずっと色(いろ)っぽく见(み)えて
da ke do mo ki mi wa i tsu mo yo ru zu tto i ro ppo ku mi e te
但你却比平日 看来更加的妩媚
ぼくはそれを见(み)つめてる
bo ku wa so re wo mi tsu me te ru
我注视著 那样的你
时间(じかん)だけが 过(す)ぎていく ぼくを连(つ)れてって
ji ka n da ke ga su gi te i ku bo ku wo tsu re te tte
只有时间 不断经过 牵领著我
帰(かえ)り道(みち) 暗(くら)いけれど 一人(ひとり)で大丈夫(だいじょうぶ)かな
ka e ri mi chi ku ra i ke re do hi to ri de da i jo u bu ka na
回去的路上 虽然很暗 但一个人也没问题吧
街灯(がいとう)に 照(て)らされて 影(かげ)ができている
ga i to u ni te ra sa re te ka ge ga de ki te i ru
被街灯 所照亮 拉出了影子
一人(ひとり)ぼっちさ
hi to ri bo cchi sa
只身一人啊
远(とお)くへと 消(き)えていく ぼくを置(お)いてって
to o ku e to ki e te i ku bo ku wo o i te tte
朝著远处 逐渐消失 将我留了下来
完全(かんぜん)に また今度(こんど) 夜(よる)が渗(にじ)んでいく
ka n ze n ni ma ta ko n do yo ru ga ni ji n de i ku
完全的 这次再度 夜晚景色变得模糊
泣(な)いちゃだめ 泣(な)いちゃだめ でもホントは言(い)いたいよ
na i cha da me na i cha da me de mo ho n to wa i i ta i yo
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
「いかないで」
i ka na i de
「你不要走」
泣(な)いちゃだめ 泣(な)いちゃだめ でもホントは言(い)いたいよ
na i cha da me na i cha da me de mo ho n to wa i i ta i yo
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
「いかないで」
i ka na i de
「你不要走」


IP属地:广东1楼2017-03-19 00:24回复
    词曲:想太
    翻译:yanao


    IP属地:广东2楼2017-03-19 00:24
    回复
      いかないで
      何でもないと口をつぐんだ
      ホントはちょっと足を止めたくて
      だけどもきみは早足ですっと前を行くから
      ぼくはそれを见つめてる
      最终便 きみは乗る ぼくを置いてって
      はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく
      泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
      「いかないで」
      远くへと 消えていく ぼくを置いてって
      もう随分 见えないよ 夜が崩れていく
      泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
      「いかないで」
      祭りも终わればいつもとも同じ
      変わらぬ夜が来るんだと知った
      だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく见えて
      ぼくはそれを见つめてる
      时间だけが 过ぎていく ぼくを连れてって
      帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
      街灯に 照らされて 影ができている
      一人ぼっちさ
      远くへと 消えていく ぼくを置いてって
      完全に また今度 夜が渗んでいく
      泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
      「いかないで」
      泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
      「いかないで」


      IP属地:广东3楼2017-03-19 00:25
      回复
        说著「没什麼」 抿起了嘴唇
        其实是想 稍微停下脚步
        但你却脚步快速的 朝前方走去
        我注视著 那样的你
        你搭上 末班车 将我留了下来
        开始行驶 缓缓地 地面看来如此扭曲
        不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
        「你不要走」
        朝著远处 逐渐消失 将我留了下来
        已经差不多 快看不到了啊 夜晚景色逐渐朦胧
        不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
        「你不要走」
        知道要是当祭典也结束时 便是一如往常
        毫无改变的 夜晚来临
        但你却比平日 看来更加的妩媚
        我注视著 那样的你
        只有时间 不断经过 牵领著我
        回去的路上 虽然很暗 但一个人也没问题吧
        被街灯 所照亮 拉出了影子
        只身一人啊
        朝著远处 逐渐消失 将我留了下来
        完全的 这次再度 夜晚景色变得模糊
        不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
        「你不要走」
        不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
        「你不要走」


        IP属地:广东4楼2017-03-19 00:56
        回复
          其实这个曲子和词更适合ff里的sf
          但由于我没办法看到这个AU,对人设和故事都没有详细了解,所以做不出来,真的是超遗憾
          难过,真的好想吃ff的粮


          IP属地:广东6楼2017-03-19 02:05
          回复
            前奏00:03 黑屏
            00:13 告示(内容如下)像素字体(衫字体)或手写?
            *注意!!!
            *UT的手书,时间线是pe线怼了鬼畜小花之后福走向结界终点时
            *内容以sf为主
            *不吃sf这cp的旁友感兴趣也欢迎看看?
            *请观看的各位不要ky刷弹幕XDD
            *以上可以接受的话………………………………READY?
            00:22 原pv的那个一图流·改(记得加字)+最后一两秒的黑屏
            以下是衫视角
            紧闭没什么想说的牙齿 【衫脸
            其实是想 稍微停下脚步
            但你却脚步快速的 朝前方走去 【福背影?
            我注视著 那样的你 【衫脸
            你走向 终点后面 将我留了下来
            你开始消失 缓缓地 你的身影看起来如此模糊
            不会哭的 不会哭的 但真的好想说出口
            「别走」
            朝著远处 逐渐消失 将我留了下来
            已经差不多 快看不到了啊 终点的结界逐渐朦胧
            不会哭的 不会哭的 但真的好想说出口
            「别走」 【黑屏处随节奏加衫闪帧
            间奏 00:40 原pv的那个一图流·改(福消失)+最后一两秒的黑屏
            时间线续后的团聚结束之时 便是一如往常
            毫无改变的 夕阳缓缓下落 【pe结局是全员一起看夕阳的景色
            但你却比平日 看来更加的美 【衫望向福?
            我注视著 那样的你
            只有时间 不断经过 牵领著我
            回去的路上 虽然很暗 但一个人也没问题吧
            被街灯 所照亮 拉出了影子
            只身一人啊
            朝著远处 逐渐消失 将我留了下来
            完全的 这次再度 你的身影变得模糊
            我不会哭的 我不会哭的 但真的好想说出口
            「别走」
            我不会哭的 我不会哭的 但真的好想说出口
            「别走」
            尾声 接上一句“别走”的几秒黑屏,衫往前拉住福让她停下?
            end


            IP属地:广东7楼2017-03-19 02:09
            回复
              草,我发现也有用这首曲子做的ut手书,而且我想用的梗去被用了
              所以这个手书改为ff的了,如果我们成功翻译了ff的小说
              我绝对把这个手书做出来


              IP属地:广东来自iPhone客户端8楼2017-03-22 23:54
              回复