冰与火之歌吧 关注:416,491贴子:3,318,574

给所有要读原著的朋友一点建议:

只看楼主收藏回复

1、手边一定要有大型的给力的词典,最好有生词本或者查询记录的
2、细细读,慢慢理解。老马的句子虽然不是特别长,但是很多句子值得细细品味。
3、手边要有灰机中文的网站,随时查询。对于理解剧情非常有用,非常非常有用,非常非常非常有用!
4、手机里存一个中文版本,遇到英文读不明白的可以看翻译(翻译不一定都对)
5、要有一个好脑子,要尽量记住细节,凡是一个地名、人名/姓氏出现三次以上的,基本就不是路人了。
6、读每卷的序章是最痛苦的,要坚持下去。
7、五卷读完,词汇量至少多出4000+,不过大部分没有太大实用价值。毕竟是中世界背景的文学类作品。审美上的收获远远大于功利上的收获,功利性上最多有一些装 B 方面的价值
8、很可惜大多数人都是知道剧情再进坑的,如果不知道剧情,尽量不要被剧透。书中情节的戏剧性非常大,出乎意料的走向比比皆是。
9、注意以下人物的语言,可读性极高:Imp、Grenn&Pyp、Jaimme、Tywin、Lady Olenna、Varys、Little Finger、Oberyn Martell、Renly、Mance Ryder、Catelyn Tully、Walder Frey
10、读完以后再进吧看分析,再想想自己漏掉了多少细节,然后再去读一遍。


1楼2017-09-19 21:20回复
    别信LZ, 其实需要的是kindle


    IP属地:广东3楼2017-09-19 21:53
    收起回复
      楼主是穷人家的孩子,从来没有用过你说的这个东西。


      来自Android客户端4楼2017-09-19 21:55
      收起回复
        阅读英文原著时,个人以为应该尽量少接触中文,这样才可能原汁原味地欣赏原著。
        最重要的是自己对原文的理解,有时字典没有满意的答案,根据上下文来猜,也是很大的乐趣。
        除非日后想做翻译,否则没必要与中译本一切读。自己理解原著就足够了,老把心思花在如何翻译上,会影响对英文的欣赏。


        IP属地:美国来自iPhone客户端5楼2017-09-20 01:50
        收起回复
          有道理,不过楼主的英文没到那个水平,另外也想看看楼主把握不住的一些句子,译者是怎么表达的。


          来自Android客户端6楼2017-09-20 03:04
          回复
            其实有很多句子仔细看慢慢斟酌,是会正确理解的。但是那样就实在太慢了。


            来自Android客户端7楼2017-09-20 03:05
            收起回复
              比较赞同5,确实要有个好的记忆力啊!


              IP属地:河南来自Android客户端8楼2017-09-20 09:08
              回复
                难道不是先把中文都过一遍。记住大概再去英文细读么。。
                五楼不接触中文您也是英语八级了


                来自手机贴吧9楼2017-09-22 09:40
                回复
                  我一个大一学生,羞耻地看着中文版……


                  来自手机贴吧11楼2017-09-23 11:49
                  回复
                    哈哈


                    来自Android客户端12楼2017-10-05 15:00
                    回复
                      我压根就没看过中文的


                      IP属地:缅甸来自Android客户端13楼2017-10-05 16:59
                      回复
                        没看过中文版,直接啃的英文版,不过是耐着性子慢慢精读的,每一章都是先速读一遍,然后逐词精读一遍,最后再听一遍mp3录音~5卷+七王国骑士读了两年多的样子……虽然买了纸质版,主要用手机读的电子版,因为电子词典查词更方便些~goldendict下载了朗文、柯林斯的英英以及牛津的双语


                        IP属地:湖南来自Android客户端14楼2017-10-05 17:48
                        收起回复
                          我读英文版只有特别喜欢的pov才会逐词精读,还会整篇抄写下来,其他的只要不影响理解就飞快地读。
                          手机电子版确实方便,可以长按直接查词,也可以随时随地读,书的话经常扔书架上落灰……


                          IP属地:北京来自iPhone客户端15楼2017-10-05 21:26
                          回复
                            1、手边一定要有大型的给力的词典,最好有生词本或者查询记录的
                            2、细细读,慢慢理解。老马的句子虽然不是特别长,但是很多句子值得细细品味。
                            3、手边要有灰机中文的网站,随时查询。对于理解剧情非常有用,非常非常有用,非常非常非常有用!
                            4、手机里存一个中文版本,遇到英文读不明白的可以看翻译(翻译不一定都对)
                            5、要有一个好脑子,要尽量记住细节,凡是一个地名、人名/姓氏出现三次以上的,基本就不是路人了。
                            6、读每卷的序章是最痛苦的,要坚持下去。
                            7、五卷读完,词汇量至少多出4000+,不过大部分没有太大实用价值。毕竟是中世界背景的文学类作品。审美上的收获远远大于功利上的收获,功利性上最多有一些装 B 方面的价值
                            8、很可惜大多数人都是知道剧情再进坑的,如果不知道剧情,尽量不要被剧透。书中情节的戏剧性非常大,出乎意料的走向比比皆是。
                            9、注意以下人物的语言,可读性极高:Imp、Grenn&Pyp、Jaimme、Tywin、Lady Olenna、Varys、Little Finger、Oberyn Martell、Renly、Mance Ryder、Catelyn Tully、Walder Frey
                            10、读完以后再进吧看分析,再想想自己漏掉了多少细节,然后再去读一遍。


                            IP属地:福建来自Android客户端16楼2017-10-05 21:53
                            收起回复
                              正在读,感觉时间过得飞快


                              IP属地:江苏来自iPhone客户端17楼2017-10-05 23:26
                              回复