三、我还想说一些做题的技巧
平时练习的时候,做完题最好对原文进行精翻,自己用一个本子把原文意思写下来,然后再和书上的翻译进行对照,期间,记下生词,找出翻译不准确的长难句进行分析。在分析的时候一般都是确定句子是哪种从句,再找出主谓宾。
虽然这样的工作很枯燥,但这样练习的好处一是在练习一段时间之后,会发现长难句的翻译水平会有一个质的飞跃;二是在有助于在翻译上拿分,一举两得,所以请你坚持。
另外,每次翻译完,记得对题目中的每个选项都进行分析,错误的答案错在哪,还有有同义词替换的也记得记在自己的单词本上噢。