有需要的站短我
汉简本孙子《十三篇》的发现和整理出版,无疑是对传本《孙子》的一个重大挑战。
虽然正如汉简本编者所指出的那样,“简本文字有不少胜于今本之处”,但银雀山汉墓竹书整理出版之后新出的《孙子》校释之作虽多,而所利用的汉简本材料却十分有限,致使传本中的许多严重谬误在这些新校本中依然如故地存在着。
《新校竹简本孙子释义》〖题记〗侧重于篇次变更的论述,借以疏通全书的文脉关系。〖译文〗主要采取直译方式,同时兼顾文字的顺畅及义理的通达。〖注释〗注意汲取众家之长,侧重于名物制度、疑难辞语之考辨及上下文关系的疏通,于传本句读错误、章句割裂及标点层次不清之处均详加考辨。
汉简本孙子《十三篇》的发现和整理出版,无疑是对传本《孙子》的一个重大挑战。
虽然正如汉简本编者所指出的那样,“简本文字有不少胜于今本之处”,但银雀山汉墓竹书整理出版之后新出的《孙子》校释之作虽多,而所利用的汉简本材料却十分有限,致使传本中的许多严重谬误在这些新校本中依然如故地存在着。
《新校竹简本孙子释义》〖题记〗侧重于篇次变更的论述,借以疏通全书的文脉关系。〖译文〗主要采取直译方式,同时兼顾文字的顺畅及义理的通达。〖注释〗注意汲取众家之长,侧重于名物制度、疑难辞语之考辨及上下文关系的疏通,于传本句读错误、章句割裂及标点层次不清之处均详加考辨。