英语在线翻译吧 关注:1,459贴子:7,414
  • 1回复贴,共1

实用口语:“让我想想”不是“Let me think think”!

只看楼主收藏回复

和老外解释时,突然卡壳了怎么办?别慌,“让我想想”。但是千万不要脱口而出“Let me think think”哦!
实用口语
聊天的时候我们常常会卡顿
为了缓解空白的尴尬
掌握这句话就显得格外重要!

正解:Let me see
在这里,see和"看"没有关系
等同于think,是"想一想"的意思
例句
Let me see, what was I saying?
让我想一想, 刚才我说什么来着?
“你想多了”=?
比如
有时候你发了消息
人家一直不回复
你可能就会开始紧张
是不是上次我说错了什么话
是不是以前我也这么冷落过对方
是不是......
自己内心演起了各种小剧场……
这时候就可以用上这句话了:
You think too much.
You're thinking too much.
你想太多了
在表达观点的时候
老外很少会用到think
因为这个词听起来太过于正式了
他们常用的说法
是下面这几个

I would say...
被问到观点意见的时候,
歪果仁通常都会说这句,
意思是:如果是我的话,我认为...
例句
I would say that this truth is not something you learn from a book, but from experience.
我想说的是真理不是你从书本上学到的东西,而是从经验中修证。
I guess…
我猜想,我琢磨着……
语气不那么绝对,表示不强加自己的意见给别人
特别是在你也不确定事实的时候
例句
-I guess (that) things are pretty hard for you now.
-我觉得这对现在的你来说可能太难了。
If you ask me...
表达观点的时候也可以在前面加上这句
“如果你问我的话” = “要我说,我觉得”
例句
If you ask me, he's in love.
我看他在谈恋爱了
for my part
倾向于表达个人角度的观点时
可以用这句,意思是:就我而言
例句
For my part, I feel sorry about the accident.
就我而言,我对这个意外事件感到很抱歉。
有没有想一起交流学习的呀


1楼2019-01-30 17:18回复
    很棒


    IP属地:四川2楼2019-08-23 12:18
    回复