雪盟政斗记录吧 关注:809贴子:20,028
  • 8回复贴,共1

【请病假】

只看楼主收藏回复



1楼2019-06-13 11:32回复
    【近几日睡不安稳,夜里时有起身,不得安眠时就去后院走走,深夜风凉吹得多了就得了风寒。原也当是小病,过几日方可痊愈,所以也没有怎么上心。可今日起时像是愈发厉害了,嗓子像有千万只蚂蚁住着,咳起来更是如刀割的疼,实在难忍。】
    【坐在堂中也是憋着咳嗽,闷声咳着。】
    @辉和岸危


    2楼2019-06-13 11:38
    回复
      【端坐案前,潜心研究往年科举试题,一片寂然中,隐隐闻得几声闷咳。举目而望——是南宫侍郎。】
      【起身自外间倒了一杯水,送往他案头。落盏时,低声劝道。】侍郎歇息一会儿罢,身子要紧。【近了才察清其面色并不好看,想来病非今日起。】


      IP属地:浙江来自iPhone客户端3楼2019-06-13 11:56
      回复
        【闷声咳嗽了几声,仍是抑不住的,反倒咳嗽的更为厉害,喉头涌上一股血味,眉头紧皱实在难受。余光一瞥,案上多了杯水,顺顺气。】
        “无碍。”
        【坐正了身子,问他前段时日吩咐下去的事。平日里也没听到进展如何,只得自己先问了。】
        “科举出卷你与慕郎中讨论的如何,文武双科是一同出卷还是各出各的?”【点了句。】“再过几月就该科举了。”


        4楼2019-06-13 12:23
        回复
          【素日里巧舌如簧、话再多不过,但对上眼前人,只垂袖拢手称是,不敢饶舌。】
          科举一事,关乎国运。下官不敢妄行,自请慕郎中为主,旁以辅助。【恭敬答了,再添。】只是文武之道相差甚远,武举之题尚在推敲踟蹰间——
          【话至此处而顿,一双明目抬,望座上人。】侍郎掌科多年,还需请您多予指点。


          IP属地:浙江6楼2019-06-13 15:25
          回复
            【笑问一句。】“只想旁以辅助?”【抬头看着人,提点。】
            “这事以谁为主,又以谁为辅,等慕郎中来了再一道坐下来好好说。不论是谁主卷都不得马虎,出了纰漏都拖不得干系。”
            【正说着,又是一阵咳嗽,身子猛地颤抖了起来。】“咳...咳咳。”【抓过茶杯饮了水,润润嗓。】
            “武举之题先前倒是有问过朝中武官,沙盘演练是个好提议,只是要用到科举上仍有些不切实际。如何评判好与差,各有各的说法,结果难免会有失偏颇。再或者阵法运用,给足用兵器、马匹、兵卒、粮草。”
            【杯子放了回去,又道。】“再斟酌斟酌。”


            7楼2019-06-13 19:18
            回复
              【我本无甚大志,遛鸟斗虫、赏花观鱼,再闲适安逸不过。父亲一朝亡故,前朝后继无人——促我不得不拜官入仕,走至今日。】
              【略一扬眉,也笑。】下官入得朝野时日不长,资历尚轻,慕郎中尝协您一齐行贡举,若论经验,自要比下官多上许多。【于他后言,颔首应是。】这是自然。
              【聆其言,略一沉吟。】术业有专攻,我等非武将,难以判断,无可厚非。下官以为兵部亦掌武官之选用,由兵部出题则更为周全。


              IP属地:浙江8楼2019-06-13 19:57
              回复
                【往年这几届贡举武科的卷子都是礼部一手出的,也都是劳大将军过目之后才放出去的,没想过要安排兵部出题。今日听人这样说,沉思。未急着答他话,喉中老痰哽在那儿,上不去下不来,张嘴一咳稍稍好受些。】
                “可。”
                【话语里也多了几分认可。】“在礼部呆了这么几年还是有些长进的。明日你与我一道去趟兵部,兵部的人不晓得其中门道,你得旁协助指点一些,免得出岔子。”【嘱咐了一句。】“我也与吏部告了假,明日之后就先回府养病,武举出题你多盯着兵部些。”


                9楼2019-06-13 20:23
                回复
                  【此话询出时,是心怀惴惴,后得他颔首肯定,方落了定。】
                  【抬袖拱手。】下官明白。【告假养病乃人之常情,多添一句。】侍郎保重身子要紧,莫太过忧思了——
                  【再无旁话,回位落座。】


                  IP属地:浙江10楼2019-06-13 20:59
                  回复